ويكيبيديا

    "ردة فعلك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tepki veriyorsun
        
    • tepkin
        
    • Tepkini
        
    • tepki gösteriyorsun
        
    • tepki verme
        
    • tepki vereceğini
        
    • tepkiniz
        
    • tepki verdiğini
        
    • Tepkine
        
    • tepki verdin
        
    • nasıl tepki verirdin
        
    • mağara adamı
        
    • tepki göstermiyor
        
    Sürekli aşırı tepki veriyorsun ben de bir dal arıyorum. Open Subtitles أحاول إيجاد محط مُشترك لأنك تواصلين المبالغة في ردة فعلك
    Anlıyorum ama belki biraz aşırı tepki veriyorsun. Open Subtitles أتفهم ذلك، لكنك ربما تبالغين في ردة فعلك
    Konserve açacağı karşısındaki tepkin bize biraz dramatik geldi. Open Subtitles تبدو ردة فعلك من مفتاح العلب درامية بعض الشيء
    Ağzından çıkanları değerlendireceğin bir oyun oynayalım ve ben de Tepkini izleyeyim. Open Subtitles لنلعب لعبة حيث انك تراجع ماقلته له للتو, وانا سأرى ردة فعلك.
    Bu herif senin damarına basmış, sen de aşırı tepki gösteriyorsun. Open Subtitles لقد استفزك هذا الرجل وأنت تبالغ بعض الشيء في ردة فعلك.
    Belki de tanıştırmaktan utanıyordur o yüzden aşırı tepki verme. Open Subtitles أجل، من الجلي أنها مترددة قليلاً ،حيال مقابلتك له لذا لا تبالغ في ردة فعلك
    Nasıl tepki vereceğini biliyordum, ama söylüyorum sana, bu doğru. Open Subtitles علمت أن ردة فعلك ستكون هكذا لكني أخبرك أنها الحقيقة
    Şimdi de, kocanızın başka bir kadınla ilişkisi olduğunu üstelik bu kadının hamile olduğunu öğrendiğinizde tepkiniz ne oldu? Open Subtitles الآن لنتحدث عن ردة فعلك حين سماعك بأنه ليس فقط زوجك كانت له مغامرة، بل جعل إمرأة اخرى حبلى.
    İki yıl önce Serena'yla ben o korkuyu yaşadığımızda nasıl tepki verdiğini hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكر كيف كانت ردة فعلك قبل سنتين مضت؟ عندها تملكنا الخوف أنا وسيرينا
    Bence aşırı tepki veriyorsun, dostum. Open Subtitles كلا , أعتقد أنك تبالغ في ردة فعلك يا رجل
    Aşırı tepki veriyorsun deme! Open Subtitles اعتقد انهم كانوا يضحكون على ردة فعلك - لا تقولي بأنني ابالغ في ردة الفعل -
    Bence aşırı tepki veriyorsun. Open Subtitles انا اعتقد انك تبالغ فى ردة فعلك
    -Of ya. -Kızının zorbalığına tepkin bu mu? Open Subtitles هل هذه هي ردة فعلك تجاه ابنتك التي تقوم بالمضايقات؟
    Sana bu söylendiğinde, tepkin ne oldu? Open Subtitles ماذا كانت ردة فعلك عندما أخبروك بالأمر ؟
    Ben senin Tepkini anlıyordum, ama sen beni hiç anlamadın. Open Subtitles أنا أفهم ردة فعلك ولكنك لست متاعطفاً معي
    Pekâlâ, sevgilim, bence aşırı tepki gösteriyorsun ama geceyi bir otelde geçirmek istiyorsan sorun değil. Open Subtitles حسناً حبيبتي ، اعتقد بأن ردة فعلك كانت قويه ولكن اذا كنت تريدين قضاء ليلة في الفندق فحسناً
    Tamam Lily, aşırı tepki verme ama... Open Subtitles حسناً يا (ليلي) لاتُبالغي في ردة فعلك .. ولكن
    Bu şekilde tepki vereceğini düşündüğüm için bunu sana söylemedim. Open Subtitles عرفت بأن ردة فعلك ستكون هكذا، ولهذا لم أخبرك شيئاً.
    Kör olsanız bile doğal, panik tepkiniz meydana gelmez. TED وحتى إن أصابك العمى، ردة فعلك الطبيعية بالذعر لن تحصل.
    Çalışmayı ilk gördüğünde nasıl tepki verdiğini hatırlasana. Open Subtitles أتذكر كيـــف كانت ردة فعلك الأولى عندما شاهدت عملنا.
    Tepkine bakılırsa ya sporcu ya da bir striptiz kulübünde fedai. Open Subtitles ليس الدب يوجي بل يوجي بيرا من ردة فعلك اما هو لاعب رياضي أو راقص في النوادي الليلية
    Los Angeles Bankası çatışmasından bahsedince çok tuhaf bir şekilde tepki verdin. Open Subtitles لقد كانت ردة فعلك غريبه عندما ذكر إطلاق النار في بنك لوس انجلس
    Peki sana tanrı karşıtı olduğumu söylesem, buna nasıl tepki verirdin? Open Subtitles وما هي ردة فعلك لو قلت لك أني عدو للمسيح؟
    Yani aslında, bir örümcek ağına yakalanırsanız, panik yapmanıza ve mağara adamı tepkilerinize gerek yok. TED لذلك في الحقيقة، المرة القادمة عندما تسير في شبكة عناكب، لا داعي أن تفزع وتذهب مع ردة فعلك البدائية.
    - Aşırı tepki göstermiyor musun? Open Subtitles للأشخاص الأبرياء ألا تبالغ في ردة فعلك قليلاً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد