ويكيبيديا

    "ردة فعله" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tepki
        
    • Tepkisi
        
    • Tepkisini
        
    Her şeye hazırlıklı ol. Ne tepki vereceğini kimse bilemez. Open Subtitles كنت مستعدا فحسب من يعرف كيف ستكون ردة فعله ؟
    En azından oğlanın öldüğünü söyleyip ne tepki vereceğine bakmalıydık. Open Subtitles على الأقل يجب أن نعلمه بمقتل إبنه ونرى ردة فعله
    Fakat (yine de)kendisine çok beğendiği bu tablonun sahte olduğu söylendiğinde gösterdiği tepki için sempati duyabilirsiniz. TED ولكن يمكنكم أن تشعروا بالتعاطف معه عندما تنظرون الى ردة فعله عندما علم ان لوحته المفضلة كانت مزورة
    Bir sorunun olduğunda bunu önemsediği ve ilk Tepkisi seni evden atmak olmadığı için. Open Subtitles ولم تكن ردة فعله الأولى أن يطردك من المنزل
    Mavili dostlarımız kendimizi geri çekmemizi ve Tepkisini görmemizi istedi. Open Subtitles السياسة الجديدة الشرطة تريدنا ان نتوقف لنري كيف تكون ردة فعله
    Bu fikre nasıl tepki gösterdiğini hatırlıyor musun? Open Subtitles الا تتذكر كيف كانت ردة فعله على هذه الفكرة؟
    Gaz arabalarının kapıları açılıp, cesetleri ilk çıkardığınızda ne tepki verdin? Open Subtitles ماهي ردة فعله عندما بدأ بنقل الجثث؟ عندما فتحت سيارات الغاز أبوابها
    - Nasıl bir tepki vereceğini kestiremiyorum.. Open Subtitles اذن لماذا لايعلم ؟ لانه لا يمكنني ان اتخيل ردة فعله
    Baskı altındayken hiçbirimiz nasıl tepki vereceğimizi bilemeyiz. Open Subtitles لا احد منا سيعلم ماهي ردة فعله عندما يكون هناك
    O zaman kim bilir bu yazının sana ait olmadığını söylediğim zaman nasıl bir tepki verecek! Open Subtitles حسناً ، لا أستطيع أن أتخيل كيف ستكون ردة فعله عندما أقول له بأنكِ لم تقومي بكتابة تلك الصفحة
    Yine deminki gibi tepki verirse arterlerden birini keserim ve birkaç dakika sonra ölür. Open Subtitles إن كانت ردة فعله كالسابقة، فسأقطع شريان وسيموت خلال دقائق
    Ben bazı isimleri söylerken gülümseme ve nasıl tepki vereceğine bakalım. Open Subtitles فقط إبتسمي، عندما أقول بعض الأسماء، لنري ردة فعله.
    Bu zaman alıyor. Nasıl tepki vereceğini kestiremiyorum. Open Subtitles لقد مر وقت طويل لا أعرف كيف ستكون ردة فعله
    Neden rahatsız edici Ssang Kyo yerine Soo Ha'ya aşırı tepki gösterip kavga ediyor? Open Subtitles لماذا يٌبالغ بِ ردة فعله ويتقاتل مع سوها بدلاً من سانج كو ؟
    Tabii ki de çıkaramazsın. Daha neler! Aniden böyle bir tepki verdiğine eminim. Open Subtitles كلّا بالطبع كلّا رباه أظن أن الأتصال بالشرطه هي ردة فعله الأولى فإنه خائف عليك
    Çok fazla insanlarla konuşmazdı, onu müzikle tanıştırdım ve ilk defa böyle bir tepki verdi. Open Subtitles لم يكن يتحدث كثيرًا وعندما أسمعته الموسيقى كانت هذه هي ردة فعله
    Ona arısının öldürüldüğünü söyle ve Tepkisi ölç. Open Subtitles وأخبره أن زوجته قد قُتلت وشاهد كيف ستكون ردة فعله
    Herif çok komik. Tepkisi acayip komik olur. Open Subtitles ذلك الرجل مضحك ردة فعله لن تقدر بثمن
    Bu fotoğrafı görünce onun Tepkisi senin medyum olup olmadığını kanıtlayacaktır. Open Subtitles ...عندما يرى تلك الصورة، ردة فعله ستجعلنا نعلم لأي مدى أنتِ وسيطة روحية جيدة
    Beynini yağmalamaya yardım edince olacak Tepkisini düşün. Open Subtitles تخيلي كيف ستكون ردة فعله عندما يشارك في نهب دماغها
    Jack Warner için ilk film çekimi denememde Tepkisini görmek için oradan ayrılmayıp bir kapının arkasına saklanmıştım. Open Subtitles أول اختبار مشاهد لي مع جاك وارنر ربضت بالمكان واختبأت خلف باب لأني أردت ان أسمع ردة فعله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد