Hiç kimsenin umursamadığını hissediyordum, ve tutsaklığıma karşı düşmanlıkla tepki verdim. | TED | شعرت بأنه لا أحد يهتم، وكانت ردة فعلي عِدائية تجاه حبسي. |
Şilin Cuma. Bak. Farklı bir tepki göstermem gerektiğini kabul ediyorum. | Open Subtitles | انظري أنا أعترف أن ردة فعلي كان يجب أن تكون مختلفة |
Je suis Penelope. Boşverin, sadece biraz aşırı tepki gösterdim. | Open Subtitles | لاتهتمي , لقد بالغت في ردة فعلي واندا , واندا |
Bir şeyler çok sıradan ve beklendik olduğundaki tepkim böyledir benim. | Open Subtitles | هذه هي ردة فعلي حينما تكون .الأمور الدنيويّة لا تصدق ومتوقعة |
O yüzden benim için, tabii ki bir avukat olarak, ilk tepkim sahip olduğumuz tüm yasaları değiştirmemiz gerektiği oldu. | TED | لذلك بالنسبة لي، كمحامي حقوق مدنية، ردة فعلي الأولى كانت بأن أفكر حسنًا، بالطبع يجب علينا تغيير كل القوانين. |
Size ne olduğunu anlatmak istiyorum, fakat önce izninizle, tepkimi anlayabilmeniz için nereden geldiğimi açıklayayayım. | TED | وأريد أن أقول لكم ماذا فعلت، أولاً سأخبركم من أين جئت، لتفهموا ردة فعلي. |
Seni durduran tek şeyin, benim tepki verebilecek olmam olduğunu düşünmeye başladım. | Open Subtitles | لدي انطباع عن الشيء الذي عقد بعودتكم هو كيف سترون ردة فعلي |
Bu aileyle aramda bir bağ var. Muhtemelen aşırı tepki veriyorum. | Open Subtitles | أنا مرتبط بهذه العائلة، أنا على الارجح بالغت في ردة فعلي |
Nolan, aşırı tepki gösterdiğim ve haddimi aştığım için çok özür dilerim. | Open Subtitles | نولان، أنا متأسفة جداً أنّني قد بالغت في ردة فعلي وتخطّيت حدودي |
Hayır, hayır. Krepler bir özür. Aşırı tepki verdim, elbette okula gitmelisin. | Open Subtitles | لا لا ، الفطائر اعتذار ، لقد بالغت في ردة فعلي من قبل ، بالطبع عليك الذهاب للجـامعة |
Özür dilerim, sanırım orada biraz fazla tepki verdim. | Open Subtitles | انا اسفة . انا اعتقد اني ربما بالغت في ردة فعلي |
Bu yüzden çok korktum ve kötü bir tepki verdim. | Open Subtitles | لذلك، كما تعرفين، كانت ردة فعلي سيئة و إرتعبت |
Ve bu yüzden sınıfta senin yaptıklarına aşırı tepki gösterdim. Hatalı davrandım. | Open Subtitles | وكانت ردة فعلي سيئة ، إلى كيف أنكِ كنتِ بارعة في ذاك الفصل ، وكنت مخطئة |
Kitapta beni yansıtışına biraz fazla tepki vermiş olabilirim. | Open Subtitles | ربما أني بالغت في ردة فعلي تجاه طريقة وصفك لي في كتابك |
Videoya gelen yorumları ilk okuduğumda, ilk tepkim onları kişisel algılamak olmuştu. | TED | ولذلك عندما قرأت تعليقات الفيديو للمرة الأولى، كانت ردة فعلي الأولى بأن أخذتها على نحو شخصي. |
Geçen haftaki tepkim için böyle mi düşünüyorsun Walter? | Open Subtitles | أتظن أن تلك كانت ردة فعلي في الأسبوع الفائت يا والتر؟ |
Tim, sağdıç konuşmasını yapmamı istediğinde ilk tepkim... | Open Subtitles | عندما طلب مني أن أقوم بخطبته كان أول ردة فعلي |
O zaman size tepkimi göstereyim. Bir kahkaha asla küçümsenmemelidir. | Open Subtitles | فاذاً دعني أعبر لك عن ردة فعلي الضحك هو شيء يستحق منا الاهتمام لأجله |
İlk baştaki umursamaz tepkimi beğenmediysen çok yazık. | Open Subtitles | مؤسف أن ردة فعلي العيادية الرئيسية لم تعجبك |
Yaşadığım onca boku düşününce tepkimi gayet normal buluyorum ben! | Open Subtitles | لإنني اعتقد ان ردة فعلي هي عادية جداً مقارنة بالوضع الذي امر انا به |
Ben de aynı tepkiyi verdim. Nasıl kaybolur? | Open Subtitles | تلك كان ردة فعلي أيضاً أعني, كيف يستطيع الرجل أن يختفي ؟ |
"Sezonun gerilimi bana yansıdı ve çok iyi niteliklere sahip olduğunu bildiğimiz bir gazeteciye aşırı tepkide bulundum. | Open Subtitles | "احتدام الدوري أخذني.. وقد بالغت في ردة فعلي تجاه.. سؤال بريء من صحفي |