Bunlar doğası gereği tehlikeli olmayan fakat güçlü bedensel ve duygusal tepkileri hatırlatan günlük algılar olabilir. | TED | التي قد تكون أحاسيس كل يوم وهي ليست خطيرة بحكم طبيعتها لكن ردود أفعال نفسية وجسدية قوية سريعة. |
İyi tepkileri olup olmadığını nereden biliyorsun? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تعرف ما اذا كان لديه ردود أفعال جيدة ؟ |
Travmatik bir olaydan sonra zihin birçok farklı şekilde tepki verebilir. | Open Subtitles | بعد تجربة صادمة العقل يمكن أن يكون له ردود أفعال مختلفة |
Buna bu kadar zaman ayırdım çünkü beni hayrete düşüren tepkiler aldım. | TED | والسبب في أخذي كل هذا الوقت هو إهتمامي بما سمعته من ردود أفعال على هذا الموضوع. |
Elbette, şimşek gibi refleksler ve yılan bakışlı konsantrasyon gerekli. | Open Subtitles | بالطبع يتطلب الأمر ردود أفعال كالبرق وفي الأعتبار التركيز مثل عيون الأفعي |
Özgürlüğümün ve eğlencemin, izlerini, kelimenin tam anlamıyla, yavaş yavaş bırakmaya başlayınca, insanların şaşırmış ve alakadar tepkilerini görmek oldukça heyecan vericiydi. | TED | عندما بدأت حرفياً أترك آثاراً لمرحي وحريتي، كان من المثير أن أرى ردود أفعال الناس التي يملؤها الإهتمام والإندهاش |
Ortak isterik tepkilerin verilmesine çok uygun bir ortam oluştu. | Open Subtitles | المناخ يثبت كليا بنجاح في تعزيز ردود أفعال الهستيريا المشتركةِ |
Medya, diğer insanların tepkileri o bunlarla ilgilenmiyor. | Open Subtitles | وسائل الإعلام، ردود أفعال الأشخاص الآخرين، هذا غير مُتصل بالموضوع بالنسبة له. |
Hedefinizin ve etrafındakilerin sergiledikleri farklı tepkileri ölçmek boşlukları doldurmanıza yardımcı olabilir. | Open Subtitles | دراسة ردود أفعال الهدف والأشخاص المحيطين به بإمكانه مساعدتك للوصول لمرادك |
Onu sevdim. İyi tepkileri var. | Open Subtitles | أعجبت به لديه ردود أفعال جيدة |
Bu 42 vakanın hepsinde, onları sıkıştırdığımızda, üç çeşit tepki ile karşılaştık. | TED | وفي كل هذه ال 42 حالة، عندما كنا نقوم بالضغط عليهم، كانت هناك ثلاث ردود أفعال. |
Ormana hopârlörler yerleştir, sesler çıkar, bizi biraz korkut, tepki al. | Open Subtitles | وضع مكبر صوت في الغابة وصنع بعض الأصوات وإخافتنا قليلاً للحصول على ردود أفعال |
İnsanların buna nasıl tepki vereceğini düşünüyorsun? Aslında güzel bir fikrim var. | Open Subtitles | كيف ستكون ردود أفعال الناس حيال هذا برأيك؟ |
Bazen şiddetli tepkiler verebiliyorum. | Open Subtitles | جسمانياً، يزيد الأمر صعوبة، تصيبني ردود أفعال سيّئة ببعض الأحيان. |
Bazı olaylara gösterilen farklı tepkiler olduğundan. | Open Subtitles | ولكن توجد ردود أفعال مختلفة لحدثٍ معيّن. |
Bu yasalar, sesten yana olanlar ve şehirde çok gürültü olacağını düşünenler arasında çeşitli tepkiler doğurdu. | TED | هذه اللوائح قد ولدت ردود أفعال مختلفة بين أولئك الذين يفضلون الأصوات وأولئك الذين يخشون وجود الكثير من الضوضاء في المدينة. |
Unutma, kurt gücü kullanmak yok. Hızlı refleksler yok. | Open Subtitles | تذكّر، لاتستخدم قدرات الذئب خاصتك، ولا ردود أفعال خارقة. |
Adrenalininiz yükselir ve hareketleriniz içgüdüsel refleksleriniz tarafından yönlendirilir, kendinizi ve çevrenizi korumak için ve de düşmanı yenebilmek için bulunan kökleşmiş refleksler. | TED | نسبة الأدرينالين لديك مرتفعة، وأفعالك نابعة من ردود أفعال عميقة الجذور، ردود أفعال متجذرة في حاجتك لحماية نفسك وحماية الجانب الخاص بك وتغلبك على العدو |
Hızlı refleksler. | Open Subtitles | ردود أفعال سريعة. جيد جداً. |
'Onu iyi yapan insanların tepkilerini okuyabiliyor olması 'ne kadar sakin görünürlerse görünsünler. | Open Subtitles | ولكنه جيد فى قراءة ردود أفعال الناس بغض النظر كم الشخص بارع |
İnsanların doğal tepkilerini gözlemle. | Open Subtitles | ترقبى ردود أفعال إنسانية طبيعية |
Sen sadece kalabalığın tepkilerini kaydet. | Open Subtitles | أنت فقط شريط ردود أفعال حشد. |
Batman'in dönüşüne verilen tepkilerin bir kısmını izlediniz. | Open Subtitles | كانت هذه ردود أفعال البعض على عودة (باتمان). |