"Bir mesajınız var. İlk mesaj." | Open Subtitles | لديك رسالة واحدة غير مسموعة الرسالة الأولى |
Okunmamış Bir mesajınız var. İlk okunmamış mesaj. | Open Subtitles | لديك فقط رسالة واحدة لم تسمعها الرسالة التي لم تسمعها |
Mesaj kutusu. Yeni Bir mesajınız var. | Open Subtitles | صندوق البريد الأول لديك رسالة واحدة |
Twitter aslında bir medya yayın aracı olarak tasarlandı. bir mesaj gönderiyorsunuz ve o herkese ulaşıyor ve ilgilendiğiniz mesajlar da size geliyor. | TED | صمم تويترالى حد كبير كوسيط إذاعي. ترسل رسالة واحدة ثم تصل للجميع، ويمكنك إستقبال الرسائل التي تهمك. |
Eğer 20 sene önceye dönecek olursak, çoğunlukla bir pazarlama yöneticisi tarafından kontrol edilen tek bir mesaj hemen hemen bir markayı tanımlardı. | TED | إذا رجعنا 20 عاما للوراء، رسالة واحدة إلى حد كبير يسيطر عليها مدير واحد للتسويق يمكنها إلى حد كبير يمكنها تعريف العلامة التجارية. |
bir mektup vardı korkarım ki kayboldu gitti. | Open Subtitles | .. هناك رسالة واحدة فقط وأخشى إنها إختفت |
Bir mektupta tıbbi gereklilik değil diye yazarken başka bir mektup bu belirli kanser türü için değil diyordu. | Open Subtitles | رسالة واحدة قَدْ يَقُولُ، "لَيسَ ضرورة طبية، " رسالة واحدة قَدْ تَقُولُ، "هو لَيسَ لهذا النوعِ المعيّنِ للسرطانِ، " |
Posta kutusu, bir. Bir mesajınız var. | Open Subtitles | صندوق البريد الأول لديك رسالة واحدة |
Yeni Bir mesajınız var. Mesaj bugün saat 14:43'te gönderildi. | Open Subtitles | *لديك رسالة واحدة جديدة* *الرسالة أرسلت الساعة 14: |
Yeni Bir mesajınız var. | Open Subtitles | الحاسوب: لديك رسالة واحدة جديدة . |
Bir mesajınız var. | Open Subtitles | لديك رسالة واحدة |
Bir mesajınız var. | Open Subtitles | لديك رسالة واحدة |
Bir mesajınız var. | Open Subtitles | لديك رسالة واحدة |
Bir grup için farklı bir mesaj başka bir grup için farklı bir mesaj. | Open Subtitles | بوضوح رسالة واحدة تعني شيئ ما لأحد المجموعات و رسالة أخرى لها معنى آخر عند مجموعة أخرى |
Bakın, gerçekten sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm, ...ama Serena'ya bir mesaj daha bırakıp hala kendime erkek diyemem. | Open Subtitles | هي.إذاً اه, إنني حقاً أسفة لازعاجك لكن لا أستطيع ترك سيرينا رسالة واحدة فقط ومازلت اسمي نفسي رجلاً |
Şimdiye kadar tek bir mesaj gönderdi ve onunla da çok gurur duyuyor görünüyor. | Open Subtitles | حسنا,لقد ارسل رسالة واحدة و يبدو انه فخور بها |
Tek bir mesaj attım ben. Gösterinin çoğunu izledim. | Open Subtitles | قمت بإرسال رسالة واحدة قد شاهدت معظم العرض |
...en ince ayrıntılarına kadar anlattığın bir mektup yaz. | Open Subtitles | أكتبيها على الأقل في رسالة واحدة مليئة بالتفاصيل |
Bir mektupta tıbbi gereklilik değil diye yazarken başka bir mektup bu belirli kanser türü için değil diyordu. | Open Subtitles | رسالة واحدة قد تقول ليست ضرورة طبية رسالة واحدة قد تقول بأنها ليست لهذا النوع من السرطان |
Size tek bir mesajım varsa, o da şu: Ölümlere sebep olan şiddet bir zorunluluk değil, şehirlerimizi daha güvenli hale getirebiliriz. | TED | لو كان عندي رسالة واحدة لكم، هي: ليس هناك أمر محسوم فيما يخص العنف ويمكننا أن نجعل مدننا أكثر أمانًا. |
Bir kayıtlı mesajınız var. | Open Subtitles | لديك رسالة واحدة محفوظة |