| Dr. Paul Faulkner'ın cebi. Bip sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | مرحبا, هذا عاتف دكتور فولكنر النقال أترك رسالتك بعد الصافرة |
| Bip sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | الرجاء أترك رسالتك بعد الصافرة. |
| Yo, ben Travis. Bip sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | هنا ترافيس اترك رسالتك بعد الصافرة |
| Şu anda telefona cevap veremiyoruz. Sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | لا نَستطيعُ الرَدّ الآن اترك رسالتك بعد الصافرة |
| Şu anda telefona cevap veremiyoruz. Sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | لا نَستطيعُ الرَدّ على التلفون الآن اترك رسالتك بعد الصافرة |
| Merhaba, Sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | مرحباً، إترك رسالتك بعد الصافرة |
| Bip sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | اترك رسالتك بعد الصافرة |
| Bip sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | فأترك رسالتك بعد الصافرة |
| Lütfen Bip sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | "من فضلك اترك رسالتك بعد الصافرة" |
| Mark Latimer'e ulaştınız. Bip sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | لقد وصلت لـ(مارك لاتيمر) أترك رسالتك بعد الصافرة |
| Lütfen Sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | رجاءاً أترك رسالتك بعد الصافرة |
| Ben Philip. Sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | هذا (فيليب) إترك رسالتك بعد الصافرة |