Dr. Paul Faulkner'ın cebi. Bip sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | مرحبا, هذا عاتف دكتور فولكنر النقال أترك رسالتك بعد الصافرة |
Bip sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | الرجاء أترك رسالتك بعد الصافرة. |
Yo, ben Travis. Bip sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | هنا ترافيس اترك رسالتك بعد الصافرة |
Şu anda telefona cevap veremiyoruz. Sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | لا نَستطيعُ الرَدّ الآن اترك رسالتك بعد الصافرة |
Şu anda telefona cevap veremiyoruz. Sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | لا نَستطيعُ الرَدّ على التلفون الآن اترك رسالتك بعد الصافرة |
Merhaba, Sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | مرحباً، إترك رسالتك بعد الصافرة |
Bip sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | اترك رسالتك بعد الصافرة |
Bip sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | فأترك رسالتك بعد الصافرة |
Lütfen Bip sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | "من فضلك اترك رسالتك بعد الصافرة" |
Mark Latimer'e ulaştınız. Bip sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | لقد وصلت لـ(مارك لاتيمر) أترك رسالتك بعد الصافرة |
Lütfen Sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | رجاءاً أترك رسالتك بعد الصافرة |
Ben Philip. Sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | هذا (فيليب) إترك رسالتك بعد الصافرة |