ويكيبيديا

    "رصاصةً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kurşun
        
    • mermi
        
    • kurşunu
        
    • tane sıktığını
        
    • sık
        
    • sıkarım
        
    Evet, korkmuştum ve kafam karışmıştı ama göğsünden bir kurşun yediğin zaman olayları farklı görmeye başlıyorsun. Open Subtitles حسناً، لقد كُنتُ مُضطرباً و خائفاً لكِن عِندما تتلقى رصاصةً في الصَدر، ترى الأشياء بشكلٍ مُختلِف
    Ve hırsızı yakalamasının karşılığı göğsüne yediği bir kurşun oldu. Open Subtitles وربما تلقى رصاصةً من الإمساك بسارق فقط ليس السارق الذي أعتقدنا اننا نبحث عنه
    Bir kurşun öyle boş boş bir bölmede duruyorsa yine de kurşun mudur? Open Subtitles أتكون الرصاصة رصاصةً عندما تقبع دون عمل بالحجيرة؟
    Kaçtığında sana bir mermi sıkmalıydım, seni korkak. Open Subtitles توجّب أن أضع رصاصةً في رأسك عندما هربت أيّها الجبان
    Eğer ben bugünkü çatışmada yaralanan bir kulüp üyesinden kurşun çıkartırsam şerifin kurşunu, üstünde DNA olan yeterli kanıt olur mu? Open Subtitles إذا سحبت رصاصةً من عضو عصابة من حادثة اليوم رصاصة ضابط
    - ...kafama bir tane sıktığını söyle. Open Subtitles ما فعله , وتضع رصاصةً في مؤخرة رأسه
    Tüm Bolivya'yı tek bir kurşun bile sıkmadan geçeceğim. Tamam. Open Subtitles سأذهب في كـامل بوليفيـا بدون إطلاق رصاصةً واحدة.
    Tüm Bolivya'yı tek bir kurşun bile sıkmadan geçeceğim. Open Subtitles سأذهب في كـامل بوليفيـا بدون إطلاق رصاصةً واحدة.
    Ama çözmeden önce kafasına bir kurşun sıkın. Ne? Open Subtitles ولكن، قبل أن تفعل ذلك ضع رصاصةً في رأسه اللعين
    An itibariyle muhtemelen karıma kurşun sıkmakta olan katili. Open Subtitles والذي في هذه اللحظة على الأرجح يضع رصاصةً في رأس زوجتي
    Tamam, her neyse, her kimlerse başına bir kurşun sıkıp ölü teslim edin. Open Subtitles حسنٌ.. مهما يكونون أو من يكونون ضع رصاصةً في رأسه فحسب و سلمهم إيّاه ميتاً
    Kısa kesip kafama bir kurşun sıkmalıydılar. Open Subtitles يجب عليهم أنْ يضعوا رصاصةً في رأسي فحسب و يجنبونا الدراما
    Masken düştüğünde kafana kurşun sıkan ben olacağım. Open Subtitles وحينما تكبو سأكون موجوداً لأضع رصاصةً في مؤخرة رأسك
    Ramona silah sahibi olmanın ilk kuralı hazneye kurşun koymamaktır. Open Subtitles القاعدة الأولى في حيازة سلاح... لا تضع رصاصةً في الفجوة
    Onlara kovanlarca mermi sıktık. Open Subtitles وَضعنَا رصاصةً بعد الرصاصةِ إليهم.
    Ayrıca silahından çıkan mermi bir çocuğa isabet etti ve onu öldürdü. Open Subtitles ما لا تعلمه أن طفل تلقى رصاصةً ومات
    O silahtaki mermi hakikiydi. Open Subtitles تلك كانت رصاصةً حقيقيةً في المسدس
    Silaha elini attığın anda, kafana kurşunu yersin tatlım. Open Subtitles سوف أضع رصاصةً برأسك قبل أن تـلمس يدكِ المقبض ، عزيزتي
    Her şey bittiğinde o kurşunu hâlâ istiyorsan sana o iyiliği yapacağım, yemin ederim. Open Subtitles عندما ينتهي هاذا الشيء تماماً ولازلتي تريدين رصاصةً وسوف ألزمك، أقسم لك
    - İstediğini yaptığını kafama bir tane sıktığını söyle. Open Subtitles -تخبره أنك فعلت ما يطلب , وتضع رصاصةً خلف رأسه
    Kafasına bir tane sık, tırı durdur hazinelerimi bana geri getir ve bizzat ben seni Valhalla'nın kapılarına taşıyayım. Open Subtitles أغرز رصاصةً بدماغها .أوقف المركبة فحسب أعد ليّ كنزي، وسأحملك بذاتي
    Bir dahaki sefere yüzüne bir tane sıkarım. Open Subtitles بالمرةِ القادمة , سأضعُ رصاصةً بوجهك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد