On sente bir somun ekmek alamazsınız. Somunlar 15 sentlik. | Open Subtitles | لا يمكنك شراء رغيف خبز بعشرة سنتات يوجد لدينا ذو الخمسة عشر سنتاً فقط |
On sente bir somun ekmek alamazsınız. Somunlar 15 sentlik. | Open Subtitles | لا يمكنك شراء رغيف خبز بعشرة سنتات يوجد لدينا ذو الخمسة عشر سنتاً فقط |
İngiliz askerleri kırmızı urbalarıyla geldiklerinde yanına bir somun ekmek alıp koşarak uzaklaşmalısın. | Open Subtitles | عندما يأتون لابسي الرداء الأحمر. عندها يجب عليك الهرب سريعاً وخذ رغيف خبز معك. |
Elbette hayır. Eminim ona içinde eğe olan bir ekmek götürmüştür. | Open Subtitles | بالطبع لا، أتراهنى أنها أخذت له رغيف خبز مع منشار فى وسطه؟ |
Örneğin, bir dilim ekmek çalarken yakalanan birisi öldürülebiliyor ve bu da günlük hayatta kalma mücadelesinin merhamete yer bırakmadığı anlamına geliyordu. | Open Subtitles | أي رجل على سبيل المثال امسك يسرق رغيف خبز سيقتل وهذا يعنى ان الكفاح اليومي من أجل البقاءِ ترك مجال قليل جداً للشفقة |
Tatlıların hepsini ve bir somun ekmeğin yarısını yedim. | Open Subtitles | لقد أكلتُ كل الحلوى ونصف رغيف خبز. |
Ve bu hemen hemen... ...tam unlu ev yapımı, ... ...küçük fırın somun ekmeği. | TED | ويمكن القول أنّ هذا، رغيف خبز من الدقيق الكامل ، مصنوع يدويّا، مُنتجٍ في مخابز صغيرة. |
Ben de dışarı çıkıp 14 somun ekmek alayım! Bir de açıölçer. | Open Subtitles | سأخرج و آتي ب14 رغيف خبز و منقلة يا عزيزتي |
Sen bir ördeğin kafasına bir somun ekmek fırlatıp onu öldürmüştün. | Open Subtitles | لأنك لأنك رميت رغيف خبز على رأس بطة فقتلتها |
Bir somun ekmek için uzun bir yürüyüş. | Open Subtitles | إنها مسافة طويلة ليقطعها من أجل رغيف خبز |
Pasta yerine somun ekmek seçmeye çok yakınım. | Open Subtitles | لقد أوشكت أن أضع كريمة على رغيف خبز وتقديمة كتورتة |
Bırak adamları, o kart puştla bir somun ekmek haricinde konuşabileceğini düşünmezdim. | Open Subtitles | لم أعتقد أن تستطيع إقناع ذلك العجوز السافل أن يعطيك رغيف خبز ناهيك عن رجال؟ |
Lütfen. Lütfen D'Artagnan, bir somun ekmek çaldım sadece! | Open Subtitles | أرجوك،أرجوك،دارتانيان لقد سرقت رغيف خبز واحد |
Peki ya gittiğin ilk yaz bir somun ekmek alabilmek için yanımda tarlalarda çalışmak zorunda kaldığında? | Open Subtitles | أين كنت في فصول الشتاء وولدك الرضيع مريض بالجوع ؟ أو في الصيف الذي كان لابد أن يعمل بجانبي . في الحقل لكي يمكنا أن نشتري رغيف خبز |
Mutfağa gidip, Martha'dan bir somun ekmek iste. | Open Subtitles | اذهبي الي المطبخ و اطلبي من "مارثا" رغيف خبز. |
Jean Valjean bir somun ekmek çaldığı için 19 yılını hapiste geçirmiş. | Open Subtitles | حسنا ، (جون فولجون) قضى 19 سنة في السجن -لسرقته رغيف خبز |
Eğer bir somun ekmek alırken bile param çıkışıyor mu diye bakıyorsam-- | Open Subtitles | لو ابتاع رغيف خبز فسيقومون بتفحص نقودي حال كانت... |
Ne zaman bir ekmek somununun yanında olsam onu kokluyorum. | Open Subtitles | ...في كل مرة أكون فيها بالقرب من رغيف خبز... أستنشقه |
Bana bir ekmek gönderin. Beyaz ekmek. | Open Subtitles | ــ أريد رغيف خبز أبيض ــ حسناً |
Ya da hasat zamanı geldiğinde bir dilim ekmek. | Open Subtitles | أو رغيف خبز بعد وقت الحصاد. |
Tony Wonder diye bir eleman kendini bir somun ekmeğin içinde fırına vermiş. | Open Subtitles | هذا الشخص (طوني وندر) يخبز نفسه إلى رغيف خبز و يخرج من شطيرة ضخمه |
Dünyanın en ucuz ekmeği gibi. Şekere dönüşecektir. | Open Subtitles | كأنه أرخص رغيف خبز في العالم سيتحول إلى سكر. |