- Orospu çocuğu! - Hayır! Misafirlerimiz var. | Open Subtitles | يا ابن السافلة يوجد لدينا رفقة سأحاول أن أتخلص منه |
Dediğim gibi, bir arkadaş arıyordum ve şansım yaver gitti. | Open Subtitles | ،أخبرتك ، أني كنت بحاجة إلى رفقة . وكنت محظوظاً بتواجدك |
Tıpkı benim, senin yemek yapmanla dalga geçmem, senin de, Misafirimiz olduğunda, pantolon giymemi söylemen gibi. | Open Subtitles | كأن أقوم بالسخرية من طبخك ، و تطلبي مني إرتداء سراويل حين تكون لدينا رفقة |
Neyse, adam tam kafayı yemek üzereydi ki tek kelime etmeden 19'luk muazzam bir İngiliz gençle birlikte oradan ayrıldım. | Open Subtitles | عمومًا، حين أصبح الرجل مجنون تمامًا من أجلي, غادرت دون مقدمات رفقة شاب رائع إنكليزي في التاسعة عشر من عمره. |
Sorun değil. Girmeyeceğim. Sanırım, Misafirin var. | Open Subtitles | لا بأس, لا أريد الدخول أتوقع بأن لديك رفقة هنا. |
Senin gibi patates çuvalına atlayıp önüme ilk gelen diyabetli patates ile tanışmıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أقفز إلى كيس البطاطس، رفقة أول بطاطس أراها مُصابة بمرض السكري |
Kendimi ve Rahibe Luke'ü birbirimize eşlik... etmek istediğimiz için kusurumuzu beyan ediyorum. | Open Subtitles | أعلن عن نفسي و الأخت لووك .. إلتماسنا رفقة بعضنا البعض. |
Bey-Bey-Beyler, Misafirlerimiz var. Beyler, gitmeliyiz. | Open Subtitles | شباب شباب حصلنا على رفقة شباب، علينا أن نلتف |
Yüzbaşı, Misafirlerimiz var. 4 araba yaklaşıyor. | Open Subtitles | أيّها القائد، لدينا رفقة أربع سيارات وراءنا |
Alışsan iyi olur bebe, çünkü Misafirlerimiz var. | Open Subtitles | حسناً عليكَ البدء في الإعتياد على الأمر أيها السافل الصغير لأن لدينا رفقة لعينة. |
Bunu önermek bana düşmez ama belki evde bir arkadaş ihtiyacınız vardır | Open Subtitles | ربما لا أكون في موضع يسمح لي أن أقترح هذا و لكن ربما كل الذي تحتاجه هو .. رفقة صغيره في شقتك .شئ |
Asla bir arkadaş ya da meslektaş götürmediniz. | Open Subtitles | و أنت لم تأخذ معك رفقة أو زميل عمل أبداً. |
Dinleyin, sizinle kalıp muhabbet etmek isterdim, ama Misafirimiz var. | Open Subtitles | الان استمع, كنت سأود ان ابقى هنا واتحدث معكم ولكننا لدينا رفقة |
Bir Misafirimiz var galiba. | Open Subtitles | يمكننى أن أقول ، بأنه لدينا رفقة |
Ancak maalesef ki kadınlar seçilmiş de olsalar erkeklerle birlikte kurula katılmalarına ve onlarla oturmalarına izin yoktu. | TED | ولكن للأسف، نحن النساء، النساء المنتخَبات، لم يكن يُسمح لنا بحضور المجلس رفقة باقي الأعضاء والمشاركة في الإجراءات. |
Bu güzel, karışık mektuplarda kızıyla birlikte Mississippi Gölü'ne kano yapmaya gittiğini hayal edebilirdi. | TED | خلال هذه الرسائل الجميلة والمتشعبة، كان يتخيل أنه يذهب رفقة ابنته للتجديف عبر نهر المسيسيبي. |
Seninle konuşmak istedim. Misafirin olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | أردت أن أتكلّم معك، لم أعرف أن لديك رفقة. |
Bay Lazarescu ile kal. Pastayı tabağa koyacağım. | Open Subtitles | ،انت ابقى هنا رفقة السيد لازارسكو انا سأذهب لأعلب الهلام |
Silahlı olarak burada bulunma hakkınız yok. Size geminize kadar eşlik edeceğiz. | Open Subtitles | إنكم ليس لديكم الحق في أن تكونوا هنا في حماية السلاح إنني سوف أرسلكم ثانية إلى سفينتكم في رفقة صحبة مسلحة |
Noel'de misafir olması her zaman güzeldir. | Open Subtitles | شيء جميل دائما أن يحصل المرء على رفقة في عيد الميلاد |
Ayrıca yukarıya çıkmıştım zaten, Vex'le garip garip şeyler yapıyorlar. | Open Subtitles | لقد صعدت سابقا للطابق الأعلى إنهم يتصرفون بغرابة رفقة فيكس |
Ancak biz Sarah Brosnan'la başlıklı maymunlarla başladık. | TED | لكننا بدأنا مع سعادين الكبوشي رفقة سارة بروسنان. |
Dünya üzerindeki en seksi hatunla beraber olduğun için suçlusun. | Open Subtitles | مذنب لأنّكَ كنتَ رفقة المرأة الأكثر إثارةً على وجه الأرض. |
Yaşama geri dönmek için sadece arkadaşlık edecek birilerine ihtiyacın vardı. | Open Subtitles | أنت فقط تحتاجين إلى رفقة لإرجاعك إلى الحياة |
Bayan Lawson vefat eden kardeşine eşlik ediyor, ...ama yeni kurallar yüzünden tabutun yanında seyahate izin vermediler. | Open Subtitles | الآنسة لاوسن في رفقة أخاها المتوفى، ولكن نظراً للوائح الجديدة، لم يسمح لها بالبقاء في عربة الحارس |
Mary sana benim hakkımda ne söyledi bilmiyorum ama arkadaşa ihtiyacım yok. | Open Subtitles | أنا لا أعرف بم أخبرتك ماري عني لكني لست بحاجة إلى رفقة |
Medeni olmayan bir Arkadaşın yanında ben de öyle hissederdim. | Open Subtitles | آه, بدون رفقة متحضّرة بالتأكيد سأحس بنفس الشعور |