ويكيبيديا

    "رقم واحد في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir numaralı
        
    • bir numara
        
    • 'de bir numaraya
        
    Ve bütün dünya şunu da bilsin, kendisi hayatımdaki bir numaralı kadındır. Open Subtitles و اريد من الجميع ان يعلم انها المرأة رقم واحد في حياتي
    Satışlarda bir numaralı emlakçıydım, hem de yedi yıI ardarda, 90'Iı yıllarda. Open Subtitles لقد كنتُ سّمسار رقم واحد في المبيعات، لسبعة أعوام متتالية في التسعينات.
    İşte dünyadaki en yüksek sosyal ilerlemeye sahip ülke, sosyal ilerlemede bir numaralı ülke Yeni Zelanda. TED إذًا الدولة صاحبة أعلى تقدم اجتماعي في العالم الدولة رقم واحد في التقدم الاجتماعي هي نيوزيلاندا.
    Kendilerine The Doors diyorlar... bütün ülkede bir numara olan bir singleları var. Open Subtitles اسمهم فرقة ذا دوورز, اسطوانتهم رقم واحد في البلد الان
    Noel'de bir numaraya oynamak senin için ilginç olmalı. Open Subtitles بالتأكيد هذه لحظة مثيرة لك للتنازع على الاغنية رقم واحد في الكريسمس
    Onlara buranın neden Birleşik Devletler'in bir numaralı havalaanı olduğunu gösterelim. Open Subtitles لذا دعنا نريهم لم هذا هو المطار رقم واحد في الولايات المتّحدة
    Onlara buranın neden Birleşik Devletler'in bir numaralı havalaanı olduğunu gösterelim. Open Subtitles لذا دعنا نريهم لم هذا هو المطار رقم واحد في الولايات المتّحدة
    Hedefim Los Angeles'taki bir numaralı adamlarıydı. Open Subtitles كان الهدف هو الرجل رقم واحد في لوس أجلوس
    bir numaralı aile kuralı... yapacağımızı yapıp bunun hakkında konuşmayız. Open Subtitles . . القاعدة رقم واحد في عائلتنا نفعل ما نفعله و لا نتحدث عنه
    -Partnerim Taani, Raj burda endişeye gerek yok. Pencab'ın bir numaralı motorsikleti hizmetinde. Open Subtitles الدرجة رقم واحد في البنجاب والرجل رقم واحد في البنجاب في خدمتك
    Japonya'daki İngilizce haber yapan, bir numaralı yayın istasyonundaydı. Open Subtitles فقد كانت المحطة الانكليزية رقم واحد في اليابان
    Amerika'nın bir numaralı süper güç olmadığı bir dünya düşünmenizi istiyorum. Open Subtitles أريدكم جميعاً أن تتخيلوا عالماً لا تكون فيه أمريكا رقم واحد في العالم
    Gittiğim tüp bebek merkezinde.... ...bir numaralı sperm donörü olduğu ortaya çıktı. Open Subtitles اتضح انه الجهة المانحة الحيوانات المنوية رقم واحد في عيادة للخصوبة ذهبت ل.
    Burada, hayatımın bir numaralı kadının yanında olmam gerekirken, neden orada olacakmışım? Open Subtitles لم يجب ان اكون هناك, بينما يجب ان اكون هنا مع المرأة رقم واحد في حياتي
    Gerzekler için bir içecek. Kuzeybatı Pasifik'in bir numaralı içkisi. Open Subtitles المشروب رقم واحد في جنوب غرب المحيط الهادي
    Japon İmparatorluğu Hava Kuvvetleri'nin bir numaralı korkağıdır kendisi. Open Subtitles إنه الجبان رقم واحد في القوة البحرية الجوية اليابانية
    Bu hayvan, artık dünyadaki kaçak avcıların bir numaralı hedefi. Open Subtitles هذا الحيوان قد أصبح الهدف رقم واحد في العالم بالنسبة للصيادين الغير مرخصين.
    Çöp torbasında olsan daha iyi. Bak şimdi, şunu dinle. "Ian Dury and the Blockheads." 1979'da bir numara. Open Subtitles إنتظري، إسمعي هذا، إيان ديوري والبلوكهيد، رقم واحد في العام 1979
    Sahada bir numara, kalbinizde bir numara olan kim? Open Subtitles الآن ، من هو رقم واحد في الملعب ورقم واحد في قلوبكم ؟
    O zamanki bir numara Teresa'yı cezalandırma takımının bir üyesi. Open Subtitles واحدة من الأعضاء الذين أرسلوا لتأديب تيريزا التي كانت العضو رقم واحد في ذلك الوقت
    Noel'de bir numaraya oynamak senin için ilginç olmalı. Open Subtitles بالتأكيد هذه لحظة مثيرة لك للتنازع على الاغنية رقم واحد في الكريسمس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد