Kuzey Afrika'da develere bindik ve Kuzey Kutbu yakınlarında köpek kızaklarıyla yolculuk yaptık. | TED | ركبنا الجمال في شمال إفريقيا و سُقنا زلاجات الكلاب قرب القطب الجنوبي. |
Neil'ın, sübyancının oyununa gelebileceğinden şüphe etmemize rağmen büyük umutlarla otobüse bindik. | Open Subtitles | إذا مع أن نيل الآن أصبح مشتبه في كونه ألعوبة المتحرش ركبنا الحافلة بآمال عالية |
Bu yüzden, siz partiye gittikten sonra bisikletimize binip, onun restoranına gittik. | Open Subtitles | , لذا، عندما ذهبتِ إلى تلك الحفلة ركبنا دراجاتنا وذهبنا إلى مطعمه |
Şahsen benim Gemiye bindiğimizden beri bulantım ve baş ağrım var. | Open Subtitles | انا نفسى شعرت بالغثيان والصداع منذ ان ركبنا هذا القارب |
Arabaya bindiğimizde silahımı çıkardım ve zorla arabayı çalıştırdım. | Open Subtitles | ركبنا السيّارة، فشهرتُ مسدّسي وأجبرتُه على القيادة |
su an dizlerimizin üstüne çöküp bu adama sakso çekmeye hazir olmaliyiz. | Open Subtitles | يجب أن ننزل على ركبنا الآن لكي نبدأ بمداعبة قضيب هذا الرجل |
- Konuştuk, yürüyüşe çıktık vedalaştık, arabalarımıza bindik ve "bum!" | Open Subtitles | ،تكلمنا ومشينا معاً ،ودّعنا بعضنا ركبنا سيارتنا، ثم فعلتها |
Arabaya bindik gaza bastık ve bir daha arkamıza bakmadık. | Open Subtitles | و ركبنا السيارة و أنطلقنا و لم ننظر خلفنا |
Gezilecek yerleri gördük ve metroya bindik, çok fazla pizza yedik her şeyi yaptık. | Open Subtitles | و ركبنا قطار تحت الأنفاق و أكلنا الكثير من البيتزا طوال الليل |
Arabaya bindik, yola çıkmıştık ki Moon, "Durun durun, bir şey unuttum." dedi. | Open Subtitles | ركبنا السيارة وانطلقنا و مون يقول : توقف توقف, نسيت شيئاً |
Temmuz 2005'te bir perşembe sabahı, bombacıyla birlikte, birbirimizden habersizce aynı saatte, aynı vagona bindik. Birbirimizden bir adım ötede duruyorduk. | TED | في صباح يوم الخميس في حزيران 2005، أنا والمفجّر، بدون علم، ركبنا القطار نفسه و في الوقت نفسه، جالسين على مايبدو على بعد قدم واحد. |
Garrison Caddesinde taksiye bindik. | Open Subtitles | ركبنا السيارة في شارع غاريسون بوليفارد... |
Yemekten sonra hepimiz bisiklete binip sürmeye başladık. | Open Subtitles | وبعد العشاء ركبنا جميعاً الدراجات الهوائيّة وقمنا بالتنزه في الشوارع |
Babamın eski cipine binip yola çıktık. | Open Subtitles | ركبنا سيارة أبي الجيب القديمة وانطلقنا |
Bu çok tuhaf. Arabaya bindiğimizden beri konuşmadı bile. | Open Subtitles | هذا غريب ، حتى أنها لم تتفوه بكلمة واحدة منذ ان ركبنا السيارة |
bindiğimizden beri her benzinlikte duruyor. | Open Subtitles | . هذا الرجل توقف عند كل محطة وقود . منذ أن ركبنا |
Bir barda tanıştık. Ama kendisi bana asıldı. - Arabaya bindiğimizde de bana silah çekti. | Open Subtitles | التقينا في حانة ولكنّها غازلتني ثمّ ركبنا السيّارة وشهرَت عليّ مسدّساً |
su an dizlerimizin ustune cokup bu adama sakso cekmeye hazir olmaliyiz. | Open Subtitles | يجب أن ننزل على ركبنا الآن لكي نبدأ بمداعبة قضيب هذا الرجل |
Umarım, gökyüzündeki dev Spagetti Canavarı'na, diz çöküşümüz fazla uzun sürmez. | Open Subtitles | آمل أن جثوّنا على ركبنا لوحش المعكرونة في السماء لن يطول |
Otobüse binsek bile bir yere gitmeyeceğiz değil mi? | Open Subtitles | حتى ولو ركبنا الحافلة، فلن نذهب إلى أي مكان، صحيح؟ |
Son 10 saat içinde, dizlerimiz, ağızlarımız yoruldu. | Open Subtitles | قضينا الساعات العشره الاخير و ركبنا محشوره فى افواهنا |
Kendim ve benim gibi idealist 18-20 yaşındaki 99 kişi, Görünmez Çocuklar stajı için, San Diego'ya giden uçağa atladık. | TED | إذا أنا و99 شخص مثاليون بين 18و 20 سنة ركبنا طائرة متجهة إلى سان دييغو للتدرب مع الأطفال المخفيون. |
Her neyse, sonraki gün Madrid'e giden trene binmiştik. | Open Subtitles | على اي حال في اليوم الموالي ركبنا القطار الى مدريد |