ويكيبيديا

    "رمى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • attı
        
    • fırlattı
        
    • atmış
        
    • attığını
        
    • fırlatmış
        
    • atıyor
        
    • atmıştı
        
    • atan
        
    • attığı
        
    • atıp
        
    • fırlatmıştı
        
    • çöpe
        
    • attığına
        
    • düşürdü
        
    • fırlatan
        
    Bu sabah saat 11'de kendini Mission City barajından aşağı attı -- Open Subtitles مجهول , فى هذا الصباح رمى نفسه من أعلى سد مدينية ديشن
    Böylece değeri ormanı kurtarmak için ...Javier küçük kardeşinin kafasına bir taş attı. Open Subtitles لذلك كان عليّ إنقاذ الغابة الغالية جافير رمى حجرا على رأس أخيه الصغير
    Sigarayı fırlattı, öne oturdu ve ben arkaya otrudum. TED رمى بسيجارته للخارج وجلس في الأمام، وصعدت أنا إلى الخلف.
    Futbol yıldızımız , dün geceki aşk macerasından sonra maktulü havuza atmış. Open Subtitles نجم كرة قدمنا رمى الضحية في البركة تمامًا بجانب عرين حبهم البارحة.
    Çünkü beni lanet olası uçaktan kimin attığını bulmak istiyorum. Open Subtitles لكي أستطيع معرفة من الّلعين الّذي رمى بي من الطائرة.
    Sınıfta sandalye fırlatmış ve Bayan Mukherjee'ye "Siktir git" demiş. Open Subtitles لقد رمى كرسي على الفصل وقال للسيده ماكجي كلام مهين
    Ya o bizim adamımız değil, ya da kendisi attı Open Subtitles إمّا أنه ليس رجلنا المطلوب او إما أنه رمى نفسه
    Nanahuatl'dan esinlenen Tecciztecatl, kendini ateşten geriye kalanlara attı: soğumuş küllere. TED بإلهام من ناناوات رمى تيكسيستاكات نفسه في الرماد البارد المُتبقّي.
    Birisi, penceremden içeri kocaman bir taş attı. Open Subtitles لقد رمى شخص ما صخرة كبيرة من خلال نافذتي
    Oğlunuz az önce sapanıyla boğazımdan içeri bir aspirin attı! Open Subtitles لقد رمى ابنك حبة أسبيرين فى حنجرتى بواسطة مصيادة
    Elmaları Nettie atmadıysa kim attı? Open Subtitles اذا لم تكن نيتي من رمى التفاح, اذن من فعلها?
    Evvela ben attım. Peter iki kez attı, çünkü çift gelmişti. Open Subtitles أنا رميت أولا، ثم بيتر مرتين لأنه رمى رقماً مزدوجاً
    Pak Sing Okulu'nun yeni koruması ...dün gece Chih-hao'nun içkisini fırlattı. Open Subtitles سينج باك حارس المدرسة الجديد رمى شرابه في هاو شية ليلة أمس.
    Anlayacağın taşı Tanrı fırlattı. O taş benim. Roma da... Open Subtitles كما ترى الله رمى الحجر أنا الحجر وروما00
    'Gidelim millet,' diye fısıldadı ve deri ceketini eğerin üzerine gelişi güzel fırlattı. Open Subtitles أتوا الأصدقاء همس بها و رمى لتلين معدة حيوانه بنسيج فضفاض من سرج الديك فطار
    10 yaşındayken çocuk mahkemesinde: Öğretmene taş atmış. Open Subtitles وهو في العاشرة، كان في دار للأحداث حيث رمى معلماً بحجر.
    Ve cama dokunduğu an... kendini aşağı atmış. Open Subtitles .و بمجّردملامستهللإطارالزجاجي. رمى نفسهُ من خلالها.
    Pardon, bu muz kabuğunu kimin attığını söyler misiniz? Open Subtitles عفوا , من فضلك قل لي من رمى قشرة الموز هذه؟
    Sizce de burada aynaya bir şey fırlatmış olamaz mı? Open Subtitles أتعتقد أنه رمى أشياء صغيرة على المرآة بطريقة ما؟
    Ve sonunda, ...kuzu günahlarından kurtulmak için bir köprüden kendisini atıyor. Open Subtitles و في النهاية رمى الحمل نفسه من معبر لينجوا من ذنوبه
    İlk kurbanı Rachel'ı yol kenarına atmıştı, ama Tina'yı gömmek için zaman harcadı. Open Subtitles لقد رمى ضحيته الأولى رايتشل في زقاق لكنه أخذ وقته ليدفن تينا
    Beni çatıdan atan bölge savcısının bırakılması mı yoksa editörümüzün aynı masa için ikimizi karşı karşıya getirmesi mi? Open Subtitles أن يطلقوا سراح المدّعي العام الذي رمى بي من السطح، أو رئيس تحريرنا الذي يجعلنا نتنافس على نفس المنصب.
    Kuyumun içine bir ton gübreyi kimin attığı hakkında bir fikrin var mı? Open Subtitles هل عندك فكرة عمن رمى طن السماد فى بئرى ؟
    Çoğu, çiçek atıp kollarını açarak Nazileri karşıladı. Asıl gerçek bu. Open Subtitles إن معظهم رمى الزهور ترحيبًا بالنازية وبأذرعة مفتوحة وهذه الحقيقة البسيطة
    Babam o maçtan hemen sonra odasında topunu, viskisini falan fırlatmıştı. Open Subtitles رمى والدي بكراته والشراب وكل شيء عبر الغرفة بعد تلك المباراة
    Linus Larrabee, yanmayan, kavrulmayan, erimeyen adam... ..20 milyon dolarlık işi çöpe atıyor. Open Subtitles رمى بصفقة قدرها 20 مليون دولار من النافذة
    Bu elmaları kimin attığına dair bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك ادنى فكرة من الذي رمى هذه التفاحات?
    Eğer yarasa yoksa Napier'i asidin içine kim düşürdü? Open Subtitles اذا لم يكن هناك خفاش فمن الذي رمى نابيير في الحمض؟
    Bana ve ortağıma bıçak fırlatan, içerideki kaslı cüce de kim? Open Subtitles من ذلك الكلب الصغير الذي رمى السكاكين علي و علىشريكي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد