ويكيبيديا

    "روحيا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Manevi
        
    • ruhen
        
    • ruhsal olarak
        
    • Manen
        
    • ruhsal bir
        
    Manevi yönden aç kadınlardan istifade eden bir yapın var. Open Subtitles لأنني أعتقد أنه لديك تلك المشكلة حيث أنك تتلاعب روحيا بأولئك النساء العطشى روحيا
    Doktor Finch Manevi açıdan üstün biri. Open Subtitles دكتور.فينش تدخل روحيا
    Ve inaniyorum ki; bu, dogayla bagli olmaktan, yasam enerjisi ile butunlesmekten kaynaklaniyor. Cunku hepimiz, bu gezegende su ya da bu sekilde engelliyiz. ruhen, zihnen ya da bedenen. TED وأظن أن ذلك يأتي من الاتصال مع الطبيعة, الارتباط مع طاقة الحياة. بسبب كوننا كلنا عاجزين بطريقة ما على الكوكب. روحيا,عقليا أو بدنيا.
    Fiziksel olarak değil ama ruhen en iyi sevişmemdi. Open Subtitles بدنيا لا لكن روحيا لقد كنتى رائعه
    Bunu anlamayan insanlar, ya da buna inanmayanlar kendileriyle ruhsal olarak iletişimde değiller. Open Subtitles والناس الذين لا يفهمون أو لا يصدقون لا ترتبط روحيا حقا مع أنفسهم.
    Onu tasarlamaya başladım; zihinsel, ruhsal olarak ve kıyafetler içinde. TED وهكذا بدأت إستحضاره عقليا، روحيا ومن خلال اللباس.
    Manen iflas ettim. Bomboşum. Open Subtitles .أنا مفلس روحيا أنا خاوي
    Eğer onlara çiçekler, güneş ışığı, yemek ve UMUT verirseniz ve Herbie'nin müziğini, ruhsal bir kanseri her zaman tedavi edebileceğinizi keşfettik. TED ما اكتشفناه هو انك يجب ان تقدم لهم الازهار وضوء الشمس والطعام والتوقعات و موسيقى هيربي ويمكنك ان تشفي سرطانا روحيا في كل مرة.
    İnsanı hem fiziksel hem Manevi açıdan tüketir. Open Subtitles انه متعب للغاية جسديا و روحيا
    Manevi olarak yanlarındayım. Open Subtitles كنت موجودا لأجلهم روحيا
    İnsanı hem fiziksel hem Manevi açıdan tüketir. Open Subtitles انه متعب للغاية جسديا و روحيا
    Manevi olarak yanlarındayım. Open Subtitles كنت موجودا لأجلهم روحيا
    Manevi anlam kat. Open Subtitles روحيا ذلك.
    Onu kaderine, sadece İsa'nın verebileceği, sevgi ve ihtimama geri döndürecek, ruhen silahlanmış bir rehbere ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج شخص ما يكون مسلّح روحيا لمساعدتها في توجيها الايماني بالمحبّة والإهتمام المسيح وحده القادر على تجهيز مثل ذلك الجيش.
    Fiziksel olarak değil, ama ruhsal olarak, gördüklerimin en iyisiydin. Open Subtitles بدنيا لا لكن روحيا لقد كنتى رائعه
    Erkeklerden ruhsal olarak daha güçIüyüz sanıyordum. Open Subtitles من المفترض ان نكون روحيا اقوي من الرجال
    Hepimizin kaderi bedensel olarak ceset torbasına girmek ve ruhsal olarak da ölümsüz olmak olduğuna göre bu ceset muhabbetinin günümüzü mahvetmesine izin vermeyelim. Open Subtitles و حيث اننا كلنا مصيرننا ...ينهى كجثه ...و ننتقل روحيا الى الأبديه لا أرى اى سبب لجعل التقرب من الجثث يفسد يومنا
    Manen bizi korusun diye kullanıyoruz. Open Subtitles نستخدمها لتوجيهنا روحيا.
    - Daha çok ruhsal bir şey bu. Open Subtitles - انه شيء كبير روحيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد