Belki bu şükran gününde büyük bir hindi almaktan vazgeçmeliyiz. | Open Subtitles | من الممكن بعيد الشكر هذا ان نبتاع ديك رومي اصغر |
hindi, kabak, balkabağı yok. Turuncu renkli hiçbir şey yok. | Open Subtitles | لا ديك رومي ولا سكواتش ولا قرع ولاشيء للون البرتقالي |
Beni uyandırmadığın için teşekkürler Romy. Tanrım, tam bir cadı. | Open Subtitles | شكرا لعدم إيقاظك لي يا "رومي" يا لك من حقيرة |
Hey, Christie. Şu Romy denen kız kendisiyle dans etmemi istedi. | Open Subtitles | مرحبا يا "كريستي"، تلك الفتاة "رومي" طلبت مني أن أرقص معها للتو |
Yani, Rumi'ye göre aşk, tahrip edici mi olmalı? | Open Subtitles | إذاً بالنسبة لـ"رومي" الحب يجب أن يكون دمار؟ |
Çavdar ekmeği arasında, salata ve hardallı bir hindili sandviç diliyorum ve zombi hindi istemiyorum. | Open Subtitles | أتمنى شطيرة ديك رومي مع الخبز الطحيني، مع الخس والخردل، ولا أريد أي ديوك فضائية. |
Bilginiz olsun, dolapta hindi artığı ve ekmek arası var. | Open Subtitles | ولكن للمعلوميه فستكون هناك بقايا ديك رومي وشطائر مهروسه بالثلاجه |
Kapağı açtığımda, donmuş bir hindi ayağıma düşüyordu az kalsın. | Open Subtitles | فتحت الباب,و كاد ان يسقط ديك رومي مجمد على قدمي |
Güzelmiş. Acılı hindi, ekmek dolması, ortasına kadar uzunlamasına kesilmiş Polonya sosisi istiyorum. | Open Subtitles | أريد لحم ديك رومي حريفاً وزبدية خبز ونقانق بولندية مقطوعة من المنتصف طولياً |
Üç eyaletteki en iyi hindi sandviçine elveda diyeyim öyleyse. | Open Subtitles | لا مزيد من أفضل شطيرة ديك رومي في الولاية بأكملها |
Tamamı biyoluminesans. Daha önce de söylediğim gibi: tıpkı ateşböcekleri gibi. Bu da uçak bir hindi, ağacın altında. | TED | كل هذا ضوء عضوي. تماماً مثل اليراعات كما قلت هناك ديك رومي طائر تحت الشجرة. |
Tamam, Romy, sarı saç ve siyah saç diplerinle çok iyi görünüyorsun. | Open Subtitles | حسن يا "رومي" تبدين راىعة بالشعر الأشقر وبعض الخصل السوداء |
Bunu herkes biliyor Romy. Herkes böyle düşünüyor. | Open Subtitles | هذا أمر معروف يا "رومي" الجميع يعتقدون ذلك |
Aman Tanrım. Ben sevimlilik anlamında söylüyorum Romy, tamam mı? | Open Subtitles | يا إلهي، أنا أتكلم عن الجمال يا "رومي" حسن? |
Eğer bütün o karmaşık duygular sizi tepetaklak edip, içinizi dışınıza çıkartıyorsa Şair Rumi'nin 800 yıl önce söylediği şu sözü düşünün: | Open Subtitles | و إذا جعلتك هذه المشاعر الفائقة تتلوى من الداخل و الخارج فكر في الشاعر "رومي" الذي قال منذ 800 عام... |
Rumi der ki "Sevgililer tanışmaz." | Open Subtitles | يقول رومي "الأحباء لا يتقابلون ابداً" |
Belli bir düzenin var. Pastırmasız hindili sandviç. | Open Subtitles | لديك روتين، ساندويتش ديك رومي بدون اللحم المقدد |
İyi geceler anne. Denizi çok sevdim, Rummy de sevdi. | Open Subtitles | تصبحين علي خير يا أمي أحب البحر وكذلك رومي |
Analisti Romi'yi arayıp "Sorun ne?" diye sordum. | Open Subtitles | اتصلت بالمحلل النفسي خاصتها ـ رومي و قلت: ما المشكلة؟ |
Büyükannem bile içi doldurulmuş bir hindiyi daha güzel diker. | Open Subtitles | جدتي يمكنها خياطة ديك رومي محشي.. بشكل أفضل من هذا. |
Rawalpindi'de Haider Yolu'na ve Roomi Yolu'na. | Open Subtitles | في (راولبيندي)، شارع (حيدر) (شارع (رومي... |
Ülke olan Türkiye, hindi değil. | Open Subtitles | في تركيا لا يوجد ديك رومي. |
Eve alınan o tütsülü hindiye ne oldu? | Open Subtitles | ما الذي يتطلّبه الأمر لأحصل على ديك رومي لعين في هذا المنزل؟ |
Sürekli ölü tavukları ve ölü hindileri yiyorsun ama. | Open Subtitles | أنت تأكلين دجاج ميت وديك رومي ميت طوال الوقت |