Herşey yavaş yavaş normale dönüyor. | Open Subtitles | رويداً رويداً، سيعود كل شئ إلى وضعه الطبيعى |
Oluyor. Çok iyi. yavaş. | Open Subtitles | ممتاز رويداً رويداً و الآن ادفعي بنفسك للأمام بقوة قليلاً بعد ، أعتقد أننا نجحنا |
Bu enerji yavaş yavaş kütleye dönüşmüş ve evrendeki her şeyi oluşturmuştur. | Open Subtitles | تحوّلت تلك الطاقة رويداً لكتلة تُكوّن كلّ شيء في الكون. |
Kainat bir enerji küresi içinde başladı ve yavaşça kütleye dönüştü. | Open Subtitles | بدأ الكون في كرة من الطاقة وتتحوّل رويداً لكتلة. |
Sakin ol, kardeşim. Bende bilgi var, sende pusula. | Open Subtitles | رويداً ، يا أخي، أعلم أنّ لديكَ البوصلة. |
Kuzey yarımküre yavaş yavaş buzlanarak küresel bir soğumaya sebep oldu. | Open Subtitles | ورويداُ رويداً يتم تجليد نصف الكرة الشماليّ مُطلِقاً برودة عالميّة |
Sonra da mümkün olduğunca yavaş ve dipteki tortuyu kaldırmayacak şekilde derine ilerliyorlar. | Open Subtitles | ثمّ يتقدّمون رويداً للأمام ببطء محاولين عدم تهييج الطبقات الرّاكدة |
Altı aydır yavaş yavaş güvenlerini kazandım ve çaktırmadan bilgi topladım. | Open Subtitles | ولمدّة ستة أشهر، بنيت ثقة ببطء، حتى أنال معلومات رويداً. |
Zaten onu yavaş yavaş alıştırmaya başlamalıyız, değil mi? | Open Subtitles | كما أن علينا تهيئتها رويداً رويداً، أليس كذلك؟ |
yavaş yavaş gizliliğimiz açığa çıkacak ve hazırlanmamız gerek. | Open Subtitles | رويداً رويداً، سيتسرب السر و يجب أن نستعد |
Saatlerce yürümüş olmalıyız, sonra yavaş yavaş havası değişti. | Open Subtitles | "أفترض أنّنـا لا بدّ وأن مشينـا لسـاعـات، ومزاجهـا تغيّـر رويداً رويدا، |
Ama sonra yavaş yavaş alışıyorsun. | Open Subtitles | ثم بدأت الأمور تتحسن رويداً رويداً |
Ama plan yavaş işleyince restoranı kundaklamam için beni kullandı. | Open Subtitles | rlm; وعندما كان ذلك يحدث رويداً رويداً، rlm; استغلني كي أحرق المكان! |
yavaş, yavaş. | Open Subtitles | على مهلكِ، رويداً، رويداً |
İşi çok yavaş ve adım adım halledeceğiz. | Open Subtitles | سنأخذه رويداً رويدا |
Ve Rahul'un etrafını yavaş yavaş saracağız. | Open Subtitles | وسنحيط براهول رويداً رويداً |
yavaş yavaş. | Open Subtitles | رويداً رويداً بالتدريج |
Diğer seçenek kendi kendine ölmeden kanamanın zamanında durmasını umarak yavaşça akciğere dikiş atmak. | Open Subtitles | البديل الوحيد هو تقطيب الرئة رويداً ونأمل أن يتوقّف النزف قبل أن تقضي نحبها |
Diğer seçenek kendi kendine ölmeden kanamanın zamanında durmasını umarak yavaşça akciğere dikiş atmak. | Open Subtitles | البديل الوحيد هو تقطيب الرئة رويداً ونأمل أن يتوقّف النزف قبل أن تقضي نحبها |
Ve onun yavaşça kızı yardım almaya ikna etmesini izledim. | Open Subtitles | رويداً رويداً يُقنع تلك الفتاة بأن تتلقى المساعدة |
Sakin ol. | Open Subtitles | رويداً يا رجل ، رويداً. |
Fakat Britanya halkının umutları gittikçe Churchill'den uzaklaşıyordu. | Open Subtitles | لكن أمال الشعب البريطانى كانت تبتعد عنه رويداً رويداً |