ويكيبيديا

    "ريه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ray
        
    Ray 12 saatlik vardiyam yeni bitti. Open Subtitles حسنا ريه إنني انصرفت فقط من مناوبة الساعة الثانية عشرة
    Adam kızımızı Bel Air'den men etti Ray. Sonsuza dek. Open Subtitles لقد منعها من أكاديمية (بيل إير) يا (ريه)، إلى الأبد
    Çünkü bu sabah onu siktiğimde sana çok yakın hissettim Ray. Open Subtitles لأني عندما ضاجعتها هذا الصباح شعرت بالقرب منك بشدة يا (ريه)
    Ama yine de Ray'in rızası olmadan satamazsın. Niye ki? Open Subtitles ولكنك ستبقى غير قادر على بيع النادي دون موافقة (ريه)
    Aramızda sorun kalmadı Ray. Ama milyonlarımı geri almam gerekecek. Open Subtitles إذاً اتفقنا الآن يا (ريه) ولكني أريد استرداد المليون دولار
    - Bilmiyorum Ray. Sana karşı sürekli tetikte olmak istemiyorum. Open Subtitles لا أعرف يا (ريه) لا أريد أن أبقى حذراً دائماً
    Sana güveniyorum Ray. Bunu yapmana gerek yok. Bunları yapacak adamlarım var. Open Subtitles أنا أثق بك يا (ريه)، لا ضرورة لهذا علي تسوية المسألة، تعرف؟
    Bana bulaşma Ray. Open Subtitles لا تتمشكل معي ريه
    - Ray, Sully'den çok para çaldığını söyledi. Open Subtitles قال (ريه) إنك قمت بسرقة نقود كثيرة من (سولي)
    Ama ne önerirsem önereyim, kabul etmiyorlar. Sen ne yapardın Ray? Open Subtitles ومهما كان عرضي، يرفضون ماذا كنت لتفعل، (ريه
    Seni tanıyan birkaç kişi tanıyorum galiba Ray. Open Subtitles أظن أني أعرف بعض الناس الذين يعرفونك يا (ريه
    Eminim devlet okulu kızın için yeteri kadar iyidir Ray. Open Subtitles أنا متأكد أن المدرسة العادية تناسب ابنتك يا (ريه)
    Ray adama gidip ondan iyilik dilenmek zorunda. Open Subtitles يجب على (ريه) أن يذهب إليه ويطلب منه خدمة
    Ray, onun içinde hala para var mı? Open Subtitles الحقائب تبدو ثقيلة يا (ريه) هل لا يزال فيها مال؟
    O kadar parayı spor salonuyla aklayamam Ray. Open Subtitles - ماذا؟ لا يمكنني استثمار كل هذا المبلغ في النادي يا (ريه)
    - Ray, paramız yetecek mi? Open Subtitles يا إلهي يا (ريه) هل نستطيع دفع ذلك المبلغ؟
    Oğlunuz Ray, sizinle konuşamayacağımı söylüyor. Open Subtitles أخبرني ابنك (ريه) بأنه لا يمكنني التحدث إليك
    Ne bu Ray? Seyahat acentesi mı oldun şimdi? Open Subtitles حسن يا (ريه) هل أصبحت وكيل سفريات لعيناً الآن؟
    - Üzgünüm Ray. Ezra toplantıda. Open Subtitles آسفة يا (ريه) ولكن (إزرا) في اجتماع الآن
    - Oraya gidemezdim Ray. Open Subtitles لم أستطع الذهاب إلى ذلك المكان فحسب يا (ريه)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد