ويكيبيديا

    "زالوا لا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yine de
        
    • Hâlâ
        
    • hala
        
    O kadar vergi veriyoruz, yine de posta geç geliyor. Open Subtitles يأخذون كل هذه الضرائب وما زالوا . لا يسلمون البريد في الوقت المحدد
    Ama çocuklar yine de söz dinlemiyordu. Open Subtitles وأن الأطفال ما زالوا لا يعيرونهن أي أهتمام
    Haklısın, benzemek yine de cinsiyet kromozomlarını değiştiremezler ya da yeniden üretemezler. Open Subtitles هم ما زالوا لا يَستطيعونَ إعادة إنتاج أَو تَغيير كروموسوماتِ جنسِهم،
    Hâlâ ellerinde somut bir şey yok. Ama kurcalamaya başladılar. Open Subtitles ما زالوا لا يملكون دليلاً ملموساً، ولكنّهم بدأوا بطرح الأسئلة
    Hâlâ bunun kaynağını açıklayamıyorlar, tek bildikleri bir şekilde olduğu. Open Subtitles ما زالوا لا يعرفون كيف حدث هذا ولكنه حدث
    AMA hala BiZi TAKIMDA iSTEMiYORLAR. Open Subtitles وهم ما زالوا لا لَنْ يُريدوا أي جزءِ منّا.
    hala burada olmadıklarına inanabiliyor musun? Open Subtitles هَلْ تَعتقدُ بأنّهم ما زالوا لا يُمْكِنُكَ هنا؟
    Ne kadar zengin ve ne kadar başarılı olduğum hakkında onları bilgilendirmek istedim ama yine de sevemediler. Open Subtitles حاولت تغيير منظور إدراكهم لي بإخبارهم كم أصبحت ثرية وناجحة لكنهم لا زالوا لا يستلطفونني
    Evet ama o soruşturmalarda yine de maktülün kimliği biliniyordu. Open Subtitles أجل، لكن في تلك القضايا، لا زالوا لا يعرفون هويّة الضحيّة.
    yine de seni düşmandan başka bir şey olarak görmeyecekler. Open Subtitles ما زالوا لا يرونك إلّا عدوًّا.
    Beni yine de istemiyor. Open Subtitles ما زالوا لا يريدوني
    yine de pek bir şey bilmiyorlar. Open Subtitles -ما زالوا لا يعرفون الكثير
    İzleyici kitlesi Hâlâ buna inanmıyor. Open Subtitles الناس من الجمهور ما زالوا لا يصدقون الأمر
    Altı ay oldu ve Hâlâ pazarlık yapmaya yanaşmıyorlar mı? Open Subtitles لقد مضت 6 أشهر وما زالوا لا يقبلون التفاوض؟
    Fransızca'nın dünyanın üstün dili olmadığını hala kabul etmiyorlar. Open Subtitles هم ما زالوا لا يَقْبلونَ بان اللغة الفرنسية لم تعد اللغة المهيمنة على العالم
    Off, off.Aizawa ve Ide hala çok dikkatsizler. Open Subtitles حسناً،حسناً. آيزاوا و ايدي لا زالوا لا يأبهون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد