ويكيبيديا

    "زال هناك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hala orada
        
    • hâlâ orada
        
    • daha var
        
    • hala bir
        
    • var daha
        
    • Hala dışarıda
        
    • kaldı
        
    Yine mi o? Gerçekten hala orada olduğunu sanmıyorsun, değil mi? Open Subtitles ليس ذلك مجدداً، ما زلت تعتقدين بأنه ما زال هناك ؟
    Dua edelim de bot hala orada olsun ve o şeyler etrafında yüzüyor olmasın Open Subtitles صلى لله لان قاربى لا زال هناك و تلك الاشياء لاتزحف فى كل انحائه
    Adam yakılarak öldü. Bunu yapan şey, hala orada olabilir. Open Subtitles الرجل إحترق حتى الموت, من فعل هذا ربما لا زال هناك
    -Bana iki kere ateş etti. Bir şarjör boşalttım, sanırım hâlâ orada. Open Subtitles أطلق عليّ النار مرتين، أطلقت ثمان طلقات في سيارة البيوك، أظنه ما زال هناك
    Henüz hiçbir şey çalınmadığına göre sahtekâr hâlâ orada olabilir. Open Subtitles حسناً ، لم يٌسرق شئ بعد اذا ربما السارق ما زال هناك
    Fakat, bir madde daha var; bu da teknolojinin sağlayabileceği faydalar çünkü bu basılmış statik bir içerik değil. TED ما زال هناك عنصر آخر، وهو الفوائد التي يمكن للتقنية أن تصنعها، لأنها ليست محتوى مطبوع وثابت.
    Bu hala bir takım mı, yoksa bir avuç cani mi? Open Subtitles هل ما زال هناك فريق أو مجموعة سفاحين ضد بعضهم البعض؟
    hala orada ama biraz kaydırdım. Open Subtitles هو ما زال هناك. أنا فقط حرّكته صغير. أوه.
    Milyonlarca yıl öncesinde evrimin reddettiği bir seçenek. Ama potansiyel hala orada, genlerinizde saklanıyor. Open Subtitles بعض الخيارات التي رفضها التطور منذ ملايين السنين ولكن الجهد ما زال هناك
    Korkudan yatağın altına saklanmış sekiz yaşındaki çocuk hala orada. Open Subtitles هذا الطفل ذو الثمانية أعوام الذي كان أسفل السرير بسبب الخوف.. ما زال هناك.
    Papich'i indiren asi bir nişancıydı. hala orada. Open Subtitles "اعتقد بان القناص الذي قتل "بابيتش ما زال هناك
    Adamlarımızdan biri hala orada biryerde olabilir. Open Subtitles أحد أفرادنا قد يكون ما زال هناك
    O şeyin hala orada olduğuna ve bir gün peşimize düşeceğine. Open Subtitles بأنّ هذا الشيء ما زال هناك و... ... يوماما هو ذاهبإلى إتبعنا؟
    Henüz hiçbir şey çalınmadığına göre sahtekâr hâlâ orada olabilir. Open Subtitles حسناً ، لم يٌسرق شئ بعد اذا ربما السارق ما زال هناك
    Düşmanlarımız hâlâ orada bir yerde ama korunmasızlar, açıktalar ve gidip onları öldürmemizi bekliyorlar, eğer bizde o irade varsa! Open Subtitles عدونا ما زال هناك لكنهم غير محميين ومعرضين وهم فقط ينتظروننا لننهيهم
    Yukarı çıkamayız. hâlâ orada olabilir. Open Subtitles لا يمكننا أن نصعد ربما ما زال هناك
    Korkmayın, daha birkaç milyar yıl daha var yani hazırlanmaya vaktimiz çok. TED لذا لا تخافوا، لن يحدث هذا قبل بضعة مليارات من السنين، ما زال هناك بعض الوقت للاستعداد.
    fakat gelmesi gereken bir haber daha var dramatik dramatik ilan Open Subtitles ولكن ما زال هناك تقرير واحد سيتم إعداده وهو المسرحى التقرير المسرحى
    O olmazsa taht üzerinde yasal hakkı olan bir katolik daha var: Open Subtitles ولو لم تكن هي لا زال هناك كاثوليكي أخر لديه الشرعيه
    Diğer füzenin yerini tespit etmiş, fırlatmayı durdurmak için hala bir şansımız var. Open Subtitles تفيد بأنّه وجد مواقع البطاريات الأخرى ولا زال هناك وقت لمنعها من الاطلاق
    Birlikte yapabileceğimiz bir dolu şey var daha. Open Subtitles ما زال هناك الكثير من الأمور يمكننا ان نفعلها سوية
    En kötüsü Hala dışarıda bir yerde olduğunu bilmek. Open Subtitles إنّ الامر الأسوأ أن تعرف بأنّه ما زال هناك
    Çok az zaman kaldı ve hala yapacak çok iş var. Open Subtitles نحن قريبون جدا، و ما زال هناك المزيد لفـــعله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد