Yine mi o? Gerçekten hala orada olduğunu sanmıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | ليس ذلك مجدداً، ما زلت تعتقدين بأنه ما زال هناك ؟ |
Dua edelim de bot hala orada olsun ve o şeyler etrafında yüzüyor olmasın | Open Subtitles | صلى لله لان قاربى لا زال هناك و تلك الاشياء لاتزحف فى كل انحائه |
Adam yakılarak öldü. Bunu yapan şey, hala orada olabilir. | Open Subtitles | الرجل إحترق حتى الموت, من فعل هذا ربما لا زال هناك |
-Bana iki kere ateş etti. Bir şarjör boşalttım, sanırım hâlâ orada. | Open Subtitles | أطلق عليّ النار مرتين، أطلقت ثمان طلقات في سيارة البيوك، أظنه ما زال هناك |
Henüz hiçbir şey çalınmadığına göre sahtekâr hâlâ orada olabilir. | Open Subtitles | حسناً ، لم يٌسرق شئ بعد اذا ربما السارق ما زال هناك |
Fakat, bir madde daha var; bu da teknolojinin sağlayabileceği faydalar çünkü bu basılmış statik bir içerik değil. | TED | ما زال هناك عنصر آخر، وهو الفوائد التي يمكن للتقنية أن تصنعها، لأنها ليست محتوى مطبوع وثابت. |
Bu hala bir takım mı, yoksa bir avuç cani mi? | Open Subtitles | هل ما زال هناك فريق أو مجموعة سفاحين ضد بعضهم البعض؟ |
hala orada ama biraz kaydırdım. | Open Subtitles | هو ما زال هناك. أنا فقط حرّكته صغير. أوه. |
Milyonlarca yıl öncesinde evrimin reddettiği bir seçenek. Ama potansiyel hala orada, genlerinizde saklanıyor. | Open Subtitles | بعض الخيارات التي رفضها التطور منذ ملايين السنين ولكن الجهد ما زال هناك |
Korkudan yatağın altına saklanmış sekiz yaşındaki çocuk hala orada. | Open Subtitles | هذا الطفل ذو الثمانية أعوام الذي كان أسفل السرير بسبب الخوف.. ما زال هناك. |
Papich'i indiren asi bir nişancıydı. hala orada. | Open Subtitles | "اعتقد بان القناص الذي قتل "بابيتش ما زال هناك |
Adamlarımızdan biri hala orada biryerde olabilir. | Open Subtitles | أحد أفرادنا قد يكون ما زال هناك |
O şeyin hala orada olduğuna ve bir gün peşimize düşeceğine. | Open Subtitles | بأنّ هذا الشيء ما زال هناك و... ... يوماما هو ذاهبإلى إتبعنا؟ |
Henüz hiçbir şey çalınmadığına göre sahtekâr hâlâ orada olabilir. | Open Subtitles | حسناً ، لم يٌسرق شئ بعد اذا ربما السارق ما زال هناك |
Düşmanlarımız hâlâ orada bir yerde ama korunmasızlar, açıktalar ve gidip onları öldürmemizi bekliyorlar, eğer bizde o irade varsa! | Open Subtitles | عدونا ما زال هناك لكنهم غير محميين ومعرضين وهم فقط ينتظروننا لننهيهم |
Yukarı çıkamayız. hâlâ orada olabilir. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نصعد ربما ما زال هناك |
Korkmayın, daha birkaç milyar yıl daha var yani hazırlanmaya vaktimiz çok. | TED | لذا لا تخافوا، لن يحدث هذا قبل بضعة مليارات من السنين، ما زال هناك بعض الوقت للاستعداد. |
fakat gelmesi gereken bir haber daha var dramatik dramatik ilan | Open Subtitles | ولكن ما زال هناك تقرير واحد سيتم إعداده وهو المسرحى التقرير المسرحى |
O olmazsa taht üzerinde yasal hakkı olan bir katolik daha var: | Open Subtitles | ولو لم تكن هي لا زال هناك كاثوليكي أخر لديه الشرعيه |
Diğer füzenin yerini tespit etmiş, fırlatmayı durdurmak için hala bir şansımız var. | Open Subtitles | تفيد بأنّه وجد مواقع البطاريات الأخرى ولا زال هناك وقت لمنعها من الاطلاق |
Birlikte yapabileceğimiz bir dolu şey var daha. | Open Subtitles | ما زال هناك الكثير من الأمور يمكننا ان نفعلها سوية |
En kötüsü Hala dışarıda bir yerde olduğunu bilmek. | Open Subtitles | إنّ الامر الأسوأ أن تعرف بأنّه ما زال هناك |
Çok az zaman kaldı ve hala yapacak çok iş var. | Open Subtitles | نحن قريبون جدا، و ما زال هناك المزيد لفـــعله |