ويكيبيديا

    "زجاج مكسور" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kırık cam
        
    • kırık camlar
        
    • cam kırıkları
        
    • cam kırığı
        
    Her gün kırık cam parçalarını yutmak gibi bir şeydi. Open Subtitles أنا أدري أن ذلك مثل بلع زجاج مكسور كل يوم
    Kimsenin hareket etmesini istemiyorum çünkü yerlerde kırık cam parçaları var. Open Subtitles أنا لا أريد أي واحد أن يتحرّك لأن هناك زجاج مكسور في كل مكان
    - Stokçu koridor üçe. kırık cam. - Oh, aman Allahım. Open Subtitles فليتوجه العامل إلى الممر الثالث لوجود زجاج مكسور.
    Sonra kırık camlar üzerinde yuvarlanıp tekrar üzerine giydireceğim. Open Subtitles ثم أتدحرج في زجاج مكسور ثم أعيده عليك
    Yerlerde hiç kusmuk yok. Alkol zehirlenmesi yok. Saçımda kırık camlar yok. Open Subtitles - لا أدرى - بدون قىء على الأرض أو تسمم أو زجاج مكسور فى شعرى ليست مثل الثانوية لكنها كانت حفلة ممتعة هل انسجمت؟
    Heryerde cam kırıkları var ve biryerini kesebilirsin. Open Subtitles زجاج مكسور فى كل مكان يُمكن أن تصابى بجراح
    Hadi ama. Sadece aptal bir iplik parçası. cam kırığı filan değil ya. Open Subtitles هيا انه مجرد خيوط سخيفة وليس زجاج مكسور
    Bir kap jöleyi döküp de, onu bir kırık cam parçasıyla mı bıçaklardım? Open Subtitles هل تظنني سألقي طبق من الجيلو وأطعنها بقطعة زجاج مكسور ؟
    Buna ilaveten, kamp yerinin etrafına kırık cam serpilmiş olabilir. Open Subtitles تناسب الوصف و كذلك موقع التخييم قد يكون هناك زجاج مكسور منثور حوله كسر الزجاج
    Bebeğim, sana dokunmak için kırık cam parçalarının üstünde bile yürümeye hazırım ben. Open Subtitles تموتين؟ عزيزتي، قد أزحف ميلاً عبر زجاج مكسور فقط لأحظى بإهتمامك.
    Bu iş için hiçbir kadının clamoring bir yağmur fırtınası ve kırık cam düzeltmek gecenin ortasında bir bina üzerinde tırmanmaya. Open Subtitles لا يوجد امرأة تطالب بهذا العمل بأن تصعد مبنى في منتصف الليل في وسط عاصفة، لتصلح زجاج مكسور.
    Kurşun delikleri yok kırık cam yok bu kurşun nereden gelmiş? Open Subtitles حسناً , لا أثر لثقب الرصاصة لا يوجد زجاج مكسور إذاً , من أين أتت الطلقة
    Yukarıda kırık cam varmış. Open Subtitles أنا أحاول. يوجد زجاج مكسور على الحافة
    Diz çökmüyorum. Yerler kırık cam doluç Open Subtitles لن انزل على ركبي هناك زجاج مكسور
    Eminim Fatelli ailesi hepsini biliyordur. kırık cam yok. Open Subtitles أنا واثق أن " فيتاليس " يعرفها جميعاً - لا زجاج مكسور -
    kırık cam var. Dikkat et. Open Subtitles ـ أنصت, هناك زجاج مكسور, توخى الحذر ـتراجع!
    kırık camlar. Biri onu çalmış. Open Subtitles زجاج مكسور شخص ما سرقها
    kırık camlar üzerinden sürüklenir gibi. Open Subtitles كأنني أُجر فوق زجاج مكسور
    Çocuklar, burada kırık camlar var. Open Subtitles يا جماعة هناك.زجاج مكسور هناك
    .. her yerde cam kırıkları var, bir çok insan da yaralı halde. Open Subtitles هناك زجاج مكسور بكل مكان و أصيب الكثيرون
    Bu terlikleri giy. Orada cam kırıkları var, yaralanabilirsin. Open Subtitles ارتدي الحذاء, هنالك زجاج مكسور قد تصابين بأذى
    Hayır, bir şey değil, sanırım cam kırığı vardı. Open Subtitles لا أعلم -إنه لاشيء -أعتقد أنه زجاج مكسور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد