ويكيبيديا

    "زحمة سير" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Trafik
        
    • trafiğe
        
    * Zaman kavramı hepimizi becerdi * ve bir de bunun üstüne, hayat Trafik sıkışıklığından başka bir şey değil Open Subtitles الوقت مفهوم لة وعلى قمة تلك الحياة ليست سوى زحمة سير
    Telefon yok, Trafik yok, tanık yok, kaçacak yer yok. Open Subtitles بدون هواتف,بدون زحمة سير بدون شهود,ولا مكان لتهرب اليه
    Evet,Trafik boştu, ve... işte burdayız. Open Subtitles نعم . فلم تكن هناك زحمة سير .. لذا نحن هنا
    Brickell'de Trafik sıkışık. Belki trafiğe yakalanmak istemezsin dedim. Open Subtitles هنالك زحمة سير شديدة في (بريكل)، أنصحك بتجنّبها في طريق عودتك إلى المنزل
    Yoğun bir trafiğe yakalandım. Open Subtitles لقد علقت في زحمة سير خانقة
    Madem şoför Trafik olduğunu biliyordu, beni neden aramadı o halde? Open Subtitles إذا علم السائق أن هناك زحمة سير لماذا لم يتصل بي إذاً؟
    Afedersiniz bayan. Endişelenmeyin, Trafik yoğun. Gideceğiniz yere yetiştireceğim. Open Subtitles حسنا ,سيدتي إنها زحمة سير بسبب ثلاثاء السمنة سنصل إلى هناك خلال 15 دقيقة
    Trafik vardı ve o gün biraz geç kaldım. Open Subtitles و كان هناك زحمة سير وكنت بطيئاً قليلاً هذا اليوم تحديداً
    Mükemmel. Noel'deyiz, Trafik olmaz. Open Subtitles الوضع مثالي إنه عيد الميلاد و لن نواجه زحمة سير
    Hepimizin keşfettiği garip bir bulgu vardı ki, sabahın 3'ünde Trafik yokken Los Angeles'ta her yere gidebiliyormuşsun. TED وأحد الأشياء التي اكتشفناها جميعاً هو أنك تستطيع الذهاب لأي مكان في لوس أنجلس الساعة 3:00 صباحاً عندما لا تكون هناك زحمة سير.
    Usulca sürüşe geçerdik-- 60'lar gibi, zerre Trafik yok. TED فنقود إليه -- مثل الستينيات، لا زحمة سير.
    * Unutmayın, hayat bir Trafik sıkışıklığı Hayat bir Trafik sıkışıklığı Open Subtitles تذكر الحياة زحمة سير الحياة زحمة سير
    Trafik vardı. Hepsi bu. Open Subtitles كانت هناك زحمة سير , هذا كل ما في الأمر
    Trafik olmasına şaşırmış gibisin. Open Subtitles تبدو متفاجئاً بأن هنالك زحمة سير
    Her kavşakta Trafik sıkışıklığı, itiş kakış dolaşan bir kalabalık. Open Subtitles (انظر إلى هذا يا (جونسون زحمة سير عند كل تقاطع طرُق
    Hiç Trafik yoktu. Open Subtitles لم أواجه زحمة سير
    Sabahın 5'inde Trafik olmuyor tabii. Onu biliyorum. Open Subtitles -لا توجد زحمة سير في الخامسة فجراً
    Hayır. Hayır, sadece trafiğe takılmışlar. Open Subtitles كلا، إنهم عالقين فى زحمة سير
    trafiğe takılıp kalmış. Open Subtitles إنّه عالق في زحمة سير رهيبة.
    trafiğe mi takıldın daha hızlı ol diyorum ! Open Subtitles عالق في زحمة سير ؟ أقول لك أسرع !

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد