ويكيبيديا

    "زرعنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yerleştirdik
        
    • ektik
        
    • diktik
        
    • yerleştirirsek
        
    • ekmiştik
        
    • naklettik
        
    • dikmiştik
        
    • yetiştirdik
        
    • hücresi
        
    • koyduk
        
    Tamamen masum Macintosh elmasını aldık, tüm elma hücrelerini ve DNA'yı yok ettik ve sonra insan hücresi yerleştirdik. Elma hücrelerini kaldırdığımızda kalan tek şey TED أخذنا تفاحة جهاز ماكنتوش خالية من العطب، وأزلنا كل خلايا التفاحة والحمض النووي ومن ثم زرعنا خلايا بشرية.
    Dalga geçiyorduk. Dinleme aletleri yerleştirdik. Yardımınız lazım. Open Subtitles نحن نعبث معكم، زرعنا أجهزة التنصت ونحتاج بعضاً من المساعدة، بلا مزاح
    Fakat diğer araştırmacılar ve biz çeşitli konular hakkında çok daha az rastlandık ve stresli sahte anılar da ektik. TED ولكن نحن وسائر المحققين قد زرعنا ذكريات غنية كاذبة من الأشياء التي كانت أكثر غرابة وأكثر إرهاقاً بكثير.
    Yeni Ağaç Bayramı geleneğimizde Sabrina'nın istediği gibi ağaç diktik. Open Subtitles في يوم الاشجار الخاص بنا زرعنا اشجار كما ارادت سابرينا
    Eğer ana gemiye bir virüs yerleştirirsek ona bağlı gemilerin işlevlerini durdururuz. Open Subtitles اذا زرعنا فيروسا في السفينة الأم ستنتقل العدوى الى السفن الصغيرة الأخرى
    Hatırlıyorum da, bunları bebeğimiz doğduğunda ekmiştik. Open Subtitles أذكر أننا زرعنا هذه الورود عند ولادة الطفل
    Yumurtayı naklettik ve her şey yolundaydı ama sonra birden kalp krizi geçirdi. Open Subtitles نحن زرعنا البويضة , كل شىء كان جيداً وبعدها دخلت فى ازمة قلبية
    Birlikte arka bahçesine bir ağaç dikmiştik. Open Subtitles ياله من حلم صغير .. نعم نحن في الحقيقة زرعنا شجرة سويا في الباحة الخلفية
    Bu masadaki herşeyi kendimiz yetiştirdik. Open Subtitles حسناً ، لقد زرعنا كل شىء تروه على المنضدة الأن
    Cesedi biz aldık, görev cetvelini değiştirip hastaneye hademenin ayrıldığını söyleyen sahte birini yerleştirdik. Open Subtitles أخذنا الجثة، وغيّرنا نوبة العمل, زرعنا شاهد مزيّف رأه يغادر المستشفي,
    Şehirdeki tünellere ve köprülere, amacımıza dikkatinizi çekmek için patlayıcılar yerleştirdik. Open Subtitles زرعنا شحنات متفجرة في الأنفاق والجسور حول المدينة
    Bir düzine özel kuvvetlerden askeri etrafına yerleştirdik. Open Subtitles زرعنا دزينة من جنود عمليات خاصّة حول مفترق الطرق
    Hadi ama! Geldik, gördük, bombayı yerleştirdik. Open Subtitles أوه هيا جئنا رأينا زرعنا القنبلة
    Bize para verdin. Bizde onla malı ektik. Open Subtitles لقد أعطيتنا المال ونحن زرعنا به هذ المحصول
    Tohumu ektik. Şimdi büyümesini bekleyelim. Open Subtitles لقد زرعنا الفكرة اعطها الوقت لتنمو
    Oraya bir de ağaç diktik. Peki. Open Subtitles ساعدوني في دفنها في الحديقة زرعنا شجره هناك حسنا
    Arka bahçeye portakal ağacı diktik. Parkta Marley'e sopa fırlattım. Open Subtitles زرعنا شجرة برتقال بالفناء لعبت مع "مارلى" رمى العصا
    Yani biz patlayıcıları etrafına yerleştirirsek... Open Subtitles إذا لو زرعنا المتفجرات من حوله..
    eğer kazıkları yerleştirirsek ve tüm enerjimizi odaklayarak bunu kullanırsak Faraday kafesi oluşturururz, çocukları koruruz... Open Subtitles لذا إن زرعنا الأوتاد وثمّ استخدمناها لنُركّز طاقتَنا جميعاًعلىخَلق"قَفصفاراداي"،حامين الشباب...
    Tohumları oraya ekmiştik. Open Subtitles إنه حيث زرعنا بذور الأشجار
    Devam ettik ve depresyonlu hastalara elektrotları naklettik. TED فباشرنا بالعمل و زرعنا أقطاب كهربائية في مرضى الاكتئاب
    Maureen'le birlikte bu ağacı onun on beşinci doğum gününde dikmiştik. Open Subtitles زرعنا أنا و (مورين) هذه الشجرة في عيد ميلادها الخامس عشر
    Kumtaşı alıp domates yetiştirdik. Open Subtitles منذُ 6 سنوات. اشترينا حجر بني. و زرعنا حديقة طماطم.
    Ofise dinleme cihazı koyduk. Ama hâlâ hasta dosyalarına ihtiyacımız var. Open Subtitles لقد زرعنا أداة تنصّت في المكتب، لكن مالزنا بحاجة لملفّات المرضى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد