ويكيبيديا

    "زقاق" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sokakta
        
    • sokak
        
    • Alley
        
    • sokağa
        
    • dar
        
    • Yolu
        
    • Sokağı
        
    • Lane
        
    • bir ara
        
    • sokağında
        
    • sokağın
        
    • sokaklardan
        
    • ara sokaktan
        
    ve bu olay tenha bir sokakta yaşanmamıştı, kendi yatağımda olmuştu. TED وهذا لم يحدث في زقاق منعزل قذر، حدث هذا على سريري.
    Dün gece Miami'de bir ara sokakta Amanda Lopez'in cesedi bulundu. Open Subtitles الليلة الماضية في ميامي جثة أماندا لوبيز عثر عليها في زقاق
    Circus Circus'un arkasında ondan kurtulmak için kalabalık bir sokak almalıydık. Open Subtitles كان علينا أن نأخذ زقاق مزدحم خلف السيرك السيرك ليهز له.
    Erkeklerle barda tanışıyor, sarhoş edene kadar flört ediyor ve geceyi bir sokak arasında birlikte bitireceklerine inanmalarını sağlıyor. Open Subtitles تلتقي بالرجال في حانة تغازلهم مع المشروبات وتقترح ان ينهيا الليلة في زقاق
    Ted bu diyara her gün doğaçlama yaparak giriyordu, biraz Tin Pan Alley tarzında şunun gibi bir doğaçlama. TED وقد دخل تيد هذا العالم يوما بعد اخر بالارتجال في نمط مشابه لنمط زقاق تين بان مثل هذا
    Ben kilisesi olan bir sokağa işedim. Open Subtitles تبولت في زقاق .. الذي صادف انه كان تابع للكنيسة
    Orada insanlar bir pencereden araba garajına atlayıp dar bir sokağa kaçıyorlardı. Open Subtitles هناك ناس يقفزون من الكراج عبر زقاق الطريق الى النافذهـ وسيارات الشرطة أغلقت الأبواب
    Oyunçakçı. Bu sabah Ana Caddeye bakan bir ara sokakta bulundu. Open Subtitles صانع ألعاب عثر عليه هذا الصباح في زقاق قرب الطريق العام
    - Karanlık bir ara sokakta hanımları bekletmen hiç hoş değil. Open Subtitles وليس من الجميل أن تبقي السيدات الانتظار وحده في زقاق مظلم.
    Bir defasında karanlık bir sokakta bir seri katille karşılaştı ve bana söylemedi. Open Subtitles قامت مره بلقاء قاتل متسلسل في زقاق مظلم و لم تخبرني بذلك أبدا
    Son iki günce akıl hocamı teşhis etmek zorunda kaldım, arkadaşımın hapse girmesini izledim, takım arkadaşım sokakta vuruldu. Open Subtitles في اليومين الماضيين، لقد كان لمعرف معلمه، رؤية صديق لي يساقوا إلى السجن، مشاهدة زميله الجديد يقتل في زقاق.
    Karanlık bir sokakta normal giyinmiş bir adam elinde silah var ve ateş ediliyor... Open Subtitles رجل بلباس عادي في زقاق مظلم يحمل مسدسا ويطلق النار
    Doğu yakasının önünde geniş bir cadde, bir ara sokak, şuranın kuzey ve güneyinde de 2 küçük sokak var. Open Subtitles هناك شارع رئيسي بالأمام عند الجانب الشرقي زقاق و شارعين أصغر منه في الشمال و الجنوب من هنا
    Felix'in verdiği adres var ya? Bir sokak. Open Subtitles إذن العنوان الذي حصل عليه شون من فيلكس هو في زقاق
    Sağında bir ara sokak var. Metroya doğru gidiyor. Open Subtitles هناك زقاق على اليمين انه يتجه لمترو الانفاق
    Caddenin yukarısında dar bir sokak var. 4-5 metre kadar ileride. Open Subtitles هناك زقاق على بعد مايقارب خمسون يارده من الشارع
    Santee Alley'deki insanlar Gucci'den alışveriş etmiyor. TED الناس في زقاق سانتي ليست هم الذين يتسوقون في غوتشي.
    Çünkü, biz başka bir sokağa taşınacağız ve tilkileri de yanımıza alacağız. Open Subtitles لاننا سننتقل الى زقاق اخر وسنأخذ الثعالب معنا
    Lütfen, dar bir sokağın köşesindeyiz ve bizi arıyorlar. Open Subtitles رجاء، نحن بالقرب من الزاوية في زقاق وهم يبحثون عنا
    Timsah Yolu'nun 141 Numaralı Karayolu'na çıktığı yerde radar var. Open Subtitles الطريق 141 يمكن الخروج من فخّ زقاق التماسيح بصورة سريعة
    Bir işyerinin, Sokağı iki blok öteden gören güvenlik kamerası varmış. Open Subtitles ثمّة عقار بوسط المدينة يملك كاميرا مراقبة في زقاق على بعد بنايتين
    18 Foster Lane. Open Subtitles فى 18 زقاق فوستر
    City Lights Bookstore'un arka sokağında bulunan parçalara ayrılmış cesedin hayat kadını Cindy Chow'a ait olduğu belirlendi. Open Subtitles وتم التعرف إليها أنها بائعة الهوى سيندي تشو تم العثور على جثة مشوهة في زقاق خلف مكتبة المدينة
    Bir gece, arka sokağın tekinde dayak yemiş kan kusarken... bana muhtaç kalacaksın. Open Subtitles ذات ليله , سوف تتقئ دما داخل زقاق سترفع بصرك لكى ترانى واقفا هناك , عندئذ سوف نرى
    Ben sokaklardan geldim ve kararık sokaklarda bulaşmak isteyeceğin son polisim. Open Subtitles أنا قادم من الشوارع وأنا آخر رجال الشرطة الذي قد تفكر بالعبث معهم في زقاق مظلم
    Hayır ama telefonu açmadan önce bir ara sokaktan kaçtığını görmüşler. Open Subtitles كلا لكنه شاهده قبل ذلك يهرب مسرعاً من زقاق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد