ويكيبيديا

    "زمن طويل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • uzun zaman
        
    • uzun zamandır
        
    • çok uzun
        
    • Yıllar
        
    • Çok zaman
        
    • Uzun süre
        
    • çoktan
        
    • uzun zamandan
        
    • eski
        
    • Çok eskiden
        
    • uzun süredir
        
    • çok daha
        
    • uzun bir zaman
        
    Feda edebileceğim en değerli şeyin kendi sesim olduğunu anladım ama bundan uzun zaman önce vazgeçmiş olduğumu fark etmemiştim. TED حسبت أن أثمن ما أستطيع التضحية به هو صوتي، لكن كان وكأنني لم أدرك أني تخليت عنه منذ زمن طويل.
    O kadar uzun zaman geçti ki, neredeyse hiçbirini hatırlamıyorum. Open Subtitles لقد كان منذ زمن طويل. أنا لا أستطيع تذكرهم تقريباً.
    Ama bu uzun zaman önceydi. Uzak, çok uzak bir galakside. Open Subtitles و لكن هذا كان منذ زمن طويل في مجرة بعيدة جداً
    Bu mahallede uzun zamandır yaşıyorum. Bir çok değişik şey gördüm. Open Subtitles لقد عشت في هذا الحي منذو زمن طويل رأيت اشياء كثيرة
    uzun zaman önce caddenin çift tarafında oturdum, 22 numarada. Open Subtitles منذ زمن طويل كنت أعيش على رصيف الشارع رقم 22
    uzun zaman önce ikimizin arasında yıllarca görüşmememizi engelleyen bazı anlaşmazlıklar oldu. Open Subtitles كان هنالك خلاف بيننا منذ زمن طويل منعنا من الإلتقاء لسنوات عديدة
    - Bu uzun zaman önceydi. - Ve artık yetişkiniz. Open Subtitles هذا كان منذ زمن طويل و نحن أناس بالغين الأن
    Bu kadar güçlü bir büyü görmeyeli uzun zaman olmuştu. Open Subtitles .لقد مر زمن طويل منذ ان رايت سحر بهذه القوه
    Eğer bu işe yaramazsa mektubun ellerine geçmesi çok uzun zaman alacak. Open Subtitles حسناً، إن لم ينجح هذا، سيستغرق زمن طويل كي يصل له أحد
    Evet, uzun zaman önce bu ülkeye bir iş için sızmış. Open Subtitles أجل، فإنّه قدّ تسلل لهذا البلد لقضاء مهمّة منذ زمن طويل.
    Çok çok çok uzun zaman önce yazdığım bir aşk şarkısı. Open Subtitles هذه اغنية حب قصيرة كتبتها منذ زمن طويل, طويل, طويل جداً
    Ve o uzun zaman önce okuduğun bir kitap gibi olacak. Open Subtitles و سوف تكون مثل الكتاب الذي مر زمن طويل من قراءته.
    Ama onlar her ne ise, uzun zaman önce, sebeplerinin seni gerçekten önemseyenlere karşı dürüst olmaktan daha önemli olduğuna karar vermişsin. Open Subtitles لكن مهما كانوا قرّرت منذ زمن طويل بأنّهم كانوا أكثر بكثير من أن تكون صادق مع الناس الذين يهتمّون بك في الحقيقة
    O olmasaydı, bu evi uzun zaman önce kaybetmiş olurduk. Open Subtitles ولكن من دونة كنا سنخسر هذا المنزل منذ زمن طويل
    O olmasaydı, bu evi uzun zaman önce kaybetmiş olurduk. Open Subtitles ولكن من دونة كنا سنخسر هذا المنزل منذ زمن طويل
    uzun zaman önce bir çingeneden hediye kabul etmemeyi öğrendim. Open Subtitles تعلمت منذ زمن طويل ألا أقبل شيئاً مجانياً من غجرى.
    Arkadaşlarım ve ben uzun zamandır bir medya transferi üzerinde çalışıyoruz Open Subtitles أنا وأصدقائي كنا نخطط لعمل نظام توصيل إعلامي منذ زمن طويل
    çok uzun Yıllar önce kaybettiğim onurumun geri geldiğini hissediyorum." TED أشعر أن لدي كرامة كنت قد فقدتها منذ زمن طويل
    Gerçi aradan Çok zaman geçti. Otobüsün icat edilmesini beklerdim. Open Subtitles منذ زمن طويل ومع ذلك انا أذكر انتظار اختراع الحافلة
    Mesele şu ki Marcus, Will Uzun süre önce okulu bitirdi. Open Subtitles ما أقصده يا ماركوس أن ويل ترك المدرسة منذ زمن طويل
    Eğer bir kadın olsaydım, Bu evreyi çoktan geçmiş olurdum, çok önce. Open Subtitles إذا كنت امرأة ، فإني أقول أنني قد تخطيته منذ زمن طويل.
    Bir delikanlıydı. Bu delikanlı beni uzun zamandan beri seven... Open Subtitles فتى عرفته من زمن طويل شخصاً اصبح اكثر من صديق
    Tamam. O kadar eski değildi. 20 yıl kadar oluyor. Open Subtitles لم يكن قبل زمن طويل , إنها 20 عاماً الآن
    Çok eskiden, benden daha zeki bir adamdan herkesin kendi sorunlarını çözmesi gerektiğini öğrendim. Open Subtitles تعلمت منذ زمن طويل من رجل أذكى مني أن على المرء حل مشاكله بنفسه
    Bu hastanın bazı sorunları var ve ve benim de uzun süredir bekleyen ve cevaplarını almam gereken sorularım var. Open Subtitles و لكن هذا المريض لديه مشاكل و أنا لدى أسئله أسئله منذ زمن طويل و يجب أن أحصل على الأجوبه
    Bunu, senin çok daha önce yapman gerekirdi, Don Christobal. Open Subtitles كان ينبغي أن تفعل المثل منذ زمن طويل يا دون كريستوبال
    çok uzun bir zaman önce bir şey olduğunu söylüyorum sadece. Open Subtitles أنا فقط أقول, أن هذا شيئاً قد حدث منذُ زمن طويل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد