Bir gün iyi bir koca olacağından eminim ama sonsuza dek sabredemem. | Open Subtitles | ستصبح زوجاً جيداً لإحداهن يوماً ما ولكني لا أستطيع الانتظار إلى الأبد |
Illinois eyaletinin bana verdiği yetkiyle şimdi sizi, karı ve koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | بالسلطة الممنوحة لي من ولاية إيلينوي أعلنكما الآن زوجاً وزوجة أحبك يا فين |
Sevgili bir koca, İyi bir baba onun cennete kabulünü diliyoruz | Open Subtitles | لقد كان زوجاً وأباً عطوفاً نبتهل إلى الخالق أن يعوضه عن كونه |
Sanırım bir dahaki sefere.. ..kurutucuya bir çift kar ayakkabısı atacağım. | Open Subtitles | أجل، في المرّة المقبلة، أعتقد أنّي سألبس زوجاً من الأحذيّة الثّلجيّة. |
Bu kutulardan biraz daha lazım olacak en azından bir çift daha, teşekkürler. | Open Subtitles | سوف أحتاج للمزيد من هذه الصناديق , زوجاً أخر علي الأقل , شكراً |
Anna Louise Hansson Christian Refner'i kocan olarak kabul ediyor musun? | Open Subtitles | هل تقبلين بـكريستين ريفنير زوجاً شرعياً؟ |
Kurallar ve teşvikler nasıl iyi arkadaş olunacağını, nasıl iyi ebeveyn olunacağını, nasıl iyi bir eş olunacağını ya da nasıl iyi bir hekim ya da iyi bir avukat ya da iyi bir öğretmen olacağınızı söylemez. | TED | القوانين والحوافز لا تقول لك كيف يمكنك ان تكون صديقاً جيداً .. ولا كيف يمكنك ان تكون أباً جيداً وكيف يمكنك أن تصبح زوجاً جيداً او كيف يمكن ان تصبح محامياً .. او طبيباً جيداً او مدرساً جيداً |
Ama hatırla ki ölenler bir oğul, bir baba, bir koca bir sevgili bir kardeşti. | Open Subtitles | لكن تذكروا أن من ماتوا كل واحد منهم كان أبناً أو أباً أو زوجاً عاشقاً |
Beni seviyor ve bana bağIı bir koca olur. | Open Subtitles | ولكنه لا يزال يحبني، وسيكون زوجاً مخلصاً. |
Sana iyi bir koca olmaya çalışacağım, ve çocuklarına iyi bir baba. | Open Subtitles | وسأحاول أن أكون زوجاً صالحاً وأباً مثالياً لأطفالك |
"Sana iyi bir koca olurum, ve çocuklarına iyi bir baba" | Open Subtitles | وأنه سيكون زوجاً صالحاً وأباً رائعاً لأطفالي |
Ona koca olabileceğini mi düşünüyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنه بإمكانك أن تكون زوجاً لها مرة أخرى ؟ |
Çok iyi. Senin tek eksiğin iyi bir koca. | Open Subtitles | أحسنتِ ، كل ما تحتاجينه فقط ، زوجاً جيداً |
Ve artık hovardalık yapamam. İyi bir koca olmalıyım. | Open Subtitles | لا استطيع ان اتسكع بعد الأن يجب ان اكون ، تعرفين ، زوجاً جيداً |
Bacak yapımcım ile beraber rastgele parçaları bir araya getirdik ve snowboarda uygun bir çift yaptık. | TED | وضعت أنا وصانع الساق خاصتي أجزاءً عشوائيةً سويةً وصنعنا زوجاً من الآقدام المناسبة للتزلج. |
Onun talimatlarıyla bir çift iğne kullandık. | TED | استخدمنا زوجاً من الإبر تبعاً لإرشاداته، |
Ama üç tane pitondan kaç çift ayakkabı çıkar ki? | Open Subtitles | ولكن كم زوجاً من الأحذية يمكن انتاجهم من جلد هذا الثعبان الضخم ؟ |
Sen, Jenny, Forrest'i kocan olarak kabul ediyor musun? | Open Subtitles | جينى، هل تتخذى فورست زوجاً لكِ ؟ |
Bir eş istiyorum, sürekli başkalarından sakınmak zorunda kalacağım birini değil. | Open Subtitles | كنت أريد زوجاً ، لا نصب تذكاري وكانيتوجبعليّالدفاعمراراًوتكراراً. |
Seni ölü görmenin, başka birisinin kocası olarak görmekten daha iyi olacağını düşünmüştüm. | Open Subtitles | .. اعتقدت أن رؤيتكَ جثة هامدة أفضل من رؤيتكَ زوجاً لامرأة أخرى |
Bir kocam olsaydı, o olurdu. Ama çok zayıf biri. | Open Subtitles | لو كنتُ أريد زوجاً, لكنتُ أخترته لكنه ضعيف |
Bertie harika bir baba ve kocaydı ama Kral olarak sıklıkla yardıma ihtiyacı olurdu. | Open Subtitles | كان "بيرتي" زوجاً رائعاً وأباً رائعاً لكنه كان بحاجة إلى الكثير من المساعدة كملك |
Sonunda nihayet, gerçek bir baba gibi oğlum Tom'la oynayabiliyordum özgürlüğümü ve hayatımı borçlu olduğum eşim Mary'ye yeniden kocalık yapabiliyordum. | Open Subtitles | إلى أن استطعت في النهاية ، أن ألاعب إبني توم كأب طبيعي وأصبح زوجاً مرة أخرى لزوجتي ماري والتي أدين لها بحياتي وحريتي |
Tamam, berbat bir kocaydım ve kuşkusuz muhtemelen en iyi baba örneği de değildim, her ne kadar daha kötülerini görmüş olsam da. | Open Subtitles | حسناً , كنت زوجاً سيء وباعتراف الجميع يحتمل ليس الوالد الأفضل على الرغم أني رأيت من هم أسوء |
Yaşlı ve evli bir adam olmasaydım onu dansa zevkle kaldırırdım. | Open Subtitles | ولو لم أكن زوجاً عجوزاً لتشرّفت بالقيام بذلك. |
Şimdi size karı ve kocayı takdim ediyorum. | Open Subtitles | أعلنكما الآن زوجاً وزوجة تهانينا, تهانينا |
Sonra diğer kişiye "onu kanunen eşin olarak kabul ediyor musun?" diyorum. | Open Subtitles | و من ثم اسأل الشخص الثاني هل تقبل به زوجاً لك ؟ |
Ayakkabıların bir çifti değerlidir, tek ayakkabının değeri yoktur. Söyle? | Open Subtitles | الأحذية تكون بلا قيمة اذا لم تكن زوجاً حذاء واحد لا فائدة منه.صحيح؟ |
- Bir kocaya da mı yok? | Open Subtitles | -ألا تريدي زوجاً ايضاً؟ -لما أحتاج زوجاً؟ |