ويكيبيديا

    "زوجاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • koca
        
    • çift
        
    • kocan
        
    •   
    • karı
        
    • kocası
        
    • kocam
        
    • kocaydı
        
    • kocalık
        
    • kocaydım
        
    • evli
        
    • kocayı
        
    • eşin
        
    • çifti
        
    • kocaya
        
    Bir gün iyi bir koca olacağından eminim ama sonsuza dek sabredemem. Open Subtitles ستصبح زوجاً جيداً لإحداهن يوماً ما ولكني لا أستطيع الانتظار إلى الأبد
    Illinois eyaletinin bana verdiği yetkiyle şimdi sizi, karı ve koca ilan ediyorum. Open Subtitles بالسلطة الممنوحة لي من ولاية إيلينوي أعلنكما الآن زوجاً وزوجة أحبك يا فين
    Sevgili bir koca, İyi bir baba onun cennete kabulünü diliyoruz Open Subtitles لقد كان زوجاً وأباً عطوفاً نبتهل إلى الخالق أن يعوضه عن كونه
    Sanırım bir dahaki sefere.. ..kurutucuya bir çift kar ayakkabısı atacağım. Open Subtitles أجل، في المرّة المقبلة، أعتقد أنّي سألبس زوجاً من الأحذيّة الثّلجيّة.
    Bu kutulardan biraz daha lazım olacak en azından bir çift daha, teşekkürler. Open Subtitles سوف أحتاج للمزيد من هذه الصناديق , زوجاً أخر علي الأقل , شكراً
    Anna Louise Hansson Christian Refner'i kocan olarak kabul ediyor musun? Open Subtitles هل تقبلين بـكريستين ريفنير زوجاً شرعياً؟
    Kurallar ve teşvikler nasıl iyi arkadaş olunacağını, nasıl iyi ebeveyn olunacağını, nasıl iyi bir olunacağını ya da nasıl iyi bir hekim ya da iyi bir avukat ya da iyi bir öğretmen olacağınızı söylemez. TED القوانين والحوافز لا تقول لك كيف يمكنك ان تكون صديقاً جيداً .. ولا كيف يمكنك ان تكون أباً جيداً وكيف يمكنك أن تصبح زوجاً جيداً او كيف يمكن ان تصبح محامياً .. او طبيباً جيداً او مدرساً جيداً
    Ama hatırla ki ölenler bir oğul, bir baba, bir koca bir sevgili bir kardeşti. Open Subtitles لكن تذكروا أن من ماتوا كل واحد منهم كان أبناً أو أباً أو زوجاً عاشقاً
    Beni seviyor ve bana bağIı bir koca olur. Open Subtitles ولكنه لا يزال يحبني، وسيكون زوجاً مخلصاً.
    Sana iyi bir koca olmaya çalışacağım, ve çocuklarına iyi bir baba. Open Subtitles وسأحاول أن أكون زوجاً صالحاً وأباً مثالياً لأطفالك
    "Sana iyi bir koca olurum, ve çocuklarına iyi bir baba" Open Subtitles وأنه سيكون زوجاً صالحاً وأباً رائعاً لأطفالي
    Ona koca olabileceğini mi düşünüyorsun? Open Subtitles هل تعتقد بأنه بإمكانك أن تكون زوجاً لها مرة أخرى ؟
    Çok iyi. Senin tek eksiğin iyi bir koca. Open Subtitles أحسنتِ ، كل ما تحتاجينه فقط ، زوجاً جيداً
    Ve artık hovardalık yapamam. İyi bir koca olmalıyım. Open Subtitles لا استطيع ان اتسكع بعد الأن يجب ان اكون ، تعرفين ، زوجاً جيداً
    Bacak yapımcım ile beraber rastgele parçaları bir araya getirdik ve snowboarda uygun bir çift yaptık. TED وضعت أنا وصانع الساق خاصتي أجزاءً عشوائيةً سويةً وصنعنا زوجاً من الآقدام المناسبة للتزلج.
    Onun talimatlarıyla bir çift iğne kullandık. TED استخدمنا زوجاً من الإبر تبعاً لإرشاداته،
    Ama üç tane pitondan kaç çift ayakkabı çıkar ki? Open Subtitles ولكن كم زوجاً من الأحذية يمكن انتاجهم من جلد هذا الثعبان الضخم ؟
    Sen, Jenny, Forrest'i kocan olarak kabul ediyor musun? Open Subtitles جينى، هل تتخذى فورست زوجاً لكِ ؟
    Bir istiyorum, sürekli başkalarından sakınmak zorunda kalacağım birini değil. Open Subtitles كنت أريد زوجاً ، لا نصب تذكاري وكانيتوجبعليّالدفاعمراراًوتكراراً.
    Seni ölü görmenin, başka birisinin kocası olarak görmekten daha iyi olacağını düşünmüştüm. Open Subtitles .. اعتقدت أن رؤيتكَ جثة هامدة أفضل من رؤيتكَ زوجاً لامرأة أخرى
    Bir kocam olsaydı, o olurdu. Ama çok zayıf biri. Open Subtitles لو كنتُ أريد زوجاً, لكنتُ أخترته لكنه ضعيف
    Bertie harika bir baba ve kocaydı ama Kral olarak sıklıkla yardıma ihtiyacı olurdu. Open Subtitles كان "بيرتي" زوجاً رائعاً وأباً رائعاً لكنه كان بحاجة إلى الكثير من المساعدة كملك
    Sonunda nihayet, gerçek bir baba gibi oğlum Tom'la oynayabiliyordum özgürlüğümü ve hayatımı borçlu olduğum eşim Mary'ye yeniden kocalık yapabiliyordum. Open Subtitles إلى أن استطعت في النهاية ، أن ألاعب إبني توم كأب طبيعي وأصبح زوجاً مرة أخرى لزوجتي ماري والتي أدين لها بحياتي وحريتي
    Tamam, berbat bir kocaydım ve kuşkusuz muhtemelen en iyi baba örneği de değildim, her ne kadar daha kötülerini görmüş olsam da. Open Subtitles حسناً , كنت زوجاً سيء وباعتراف الجميع يحتمل ليس الوالد الأفضل على الرغم أني رأيت من هم أسوء
    Yaşlı ve evli bir adam olmasaydım onu dansa zevkle kaldırırdım. Open Subtitles ولو لم أكن زوجاً عجوزاً لتشرّفت بالقيام بذلك.
    Şimdi size karı ve kocayı takdim ediyorum. Open Subtitles أعلنكما الآن زوجاً وزوجة تهانينا, تهانينا
    Sonra diğer kişiye "onu kanunen eşin olarak kabul ediyor musun?" diyorum. Open Subtitles و من ثم اسأل الشخص الثاني هل تقبل به زوجاً لك ؟
    Ayakkabıların bir çifti değerlidir, tek ayakkabının değeri yoktur. Söyle? Open Subtitles الأحذية تكون بلا قيمة اذا لم تكن زوجاً حذاء واحد لا فائدة منه.صحيح؟
    - Bir kocaya da mı yok? Open Subtitles -ألا تريدي زوجاً ايضاً؟ -لما أحتاج زوجاً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد