Bir köpek gibi ölmek istemiyorum. Karım ve çocuklarım var. | Open Subtitles | أنا لا أيد أن أموت مثل الكلب لديّ زوجة وأطفال |
O zaman ben ölmeyeceğim. Benim bir Karım ve çocuklarım var. Ben ölmeyeceğim, | Open Subtitles | إذاً فانا أريد أن أموت لديّ زوجة وأطفال , لن أموت |
Bilirsin eğer Karım ve çocuklarım olsaydı, bilirsin evde tek başıma olmazdım. | Open Subtitles | أتعلمون، لو كان لدي زوجة وأطفال لن أكون وحيداً في المنزل |
Canı ne halt isterse, onu yapardı güzel bir Karısı ve çocukları vardı. | Open Subtitles | أراد عمل شيئا مهما لكنه كان ما زال لديه زوجة وأطفال جميلون |
Canı ne halt isterse, onu yapardı güzel bir Karısı ve çocukları vardı. | Open Subtitles | أراد عمل شيئا مهما لكنه كان ما زال لديه زوجة وأطفال جميلون |
Hepiniz yetişkin insanlarsınız, senin karın ve çocukların var. | Open Subtitles | صحيح، فأنتم كلكم تتقدمون انت لديك زوجة وأطفال |
Arkadaşlar, karım ve çocuğum evde beni bekliyor. | Open Subtitles | يا رفاق, لديّ زوجة وأطفال في البيت لكي أذهبُ إليهم |
Karım ve çocuklarım Hongkong'da bekliyor. | Open Subtitles | لدي زوجة وأطفال ينتظرونني في هونغ كونغ |
Benim Karım ve çocuklarım var. Beni rahat bırak! | Open Subtitles | لديّ زوجة وأطفال لذلك دعني وشأني |
Bunu bana yapamazsın. Karım ve çocuklarım var. | Open Subtitles | لايمكنك فعل هذا لي لدي زوجة وأطفال |
Çok fakirim,bir Karım ve çocuklarım var. | Open Subtitles | أنا فقير جدا. لدي زوجة وأطفال. |
Lütfen... Karım ve çocuklarım var. | Open Subtitles | أرجوك، عندي زوجة وأطفال. |
Sorun değil. Benim Karım ve çocuklarım var. | Open Subtitles | لا بأس، عندي زوجة وأطفال. |
Evde Karısı ve çocukları verken, neden gece çıkmış ve yalnız başına yemek yiyor? | Open Subtitles | أنه لديه زوجة وأطفال بالبيت ، واليوم عطله له إذن لما يأكل وحده؟ |
Sorun olmaz. Karısı ve çocukları var. | Open Subtitles | المكان آمن ، فلديه زوجة وأطفال |
Başka bir eyalette bir Karısı ve çocukları olduğunu öğrenene dek bir dizinin ilk bölümünde ve çok mutluymuşuz gibi. | Open Subtitles | أنهامثاليةللغايه! أنها مثل أول عمل في فيلم تلفزيوني حتى أكتشف أنه لديه زوجة وأطفال في ولاية آخرى |
Karısı ve çocukları var. | Open Subtitles | مسكين. لديه زوجة وأطفال. |
Hepiniz yetişkin insanlarsınız, senin karın ve çocukların var. | Open Subtitles | صحيح، فأنتم كلكم تتقدمون انت لديك زوجة وأطفال |
Belkide karın ve çocukların. | Open Subtitles | ربما زوجة وأطفال. |
Şimdilerde Japonca bir adım karım ve çocuğum var. | Open Subtitles | حسنا. لدي أسم ياباني الآن. زوجة وأطفال. |
- Kaç karın ve çocuğun var, çavuş? | Open Subtitles | -حسنا إذن، كم لديك زوجة وأطفال يا(ريدليخ)؟ |
Bir yerlerde arkanda bir eşin ve çocukların olduğunu düşündüm | Open Subtitles | أعتقدت أن لديك زوجة وأطفال في البيت في مكانٍ ما |