Karım ve çocuklarım eve canlı gelmemi bekler. | Open Subtitles | زوجتي وأطفالي يريدون عودتي إلى المنزل حيّاً |
Bilirsin, eğer Karım ve çocuklarım ve gelinciklerimi kastediyorum. | Open Subtitles | كما تعلمون زوجتي وأطفالي أنني أقصد حيواناتي الأليفة |
karıma ve çocuklarıma hoşçakal demeye geldim. | Open Subtitles | لقد جئت لأقول مع السلامة ، فقط إلى زوجتي وأطفالي |
Tamam, anlaşmamız şöyle. karıma ve çocuklarıma gerçeği söyleyeceğiz, ama zamanı geldiğinde. | Open Subtitles | حسنا, هذه هي الخطة, سوف نخبر زوجتي وأطفالي الحقيقة, ولكن حتي يحين الوقت |
Galiba bir daha Şef Geller'la konuşmadan önce Karımı ve çocuklarımı düşünmeliyim. | Open Subtitles | لا، لكنه فقط ساعتين جولة عبارة إلى نوفا اسكوتشيا أنا كان يجب أن افكر في زوجتي وأطفالي |
Sallıyorum gibi gelebilir size ama tüm bu olanlar boyunca eşim ve çocuklarım bana gerçekten çok destek çıktılar. | Open Subtitles | ...أعرف بأنه قد يبدو مثل التخريف لكن زوجتي وأطفالي كانوا لي... مساعدة حقيقية حول كل شيء من خلال مشواري |
Gerçeği söylemekten çekindiğim için değil ama sana özellikle karım ve çocuklarımı bu görüşmenin dışında tutacağımı söylemiştim. | Open Subtitles | ليس لأني أخشى قول الحقيقة بل لأني أطلب بالتحديد أن تترك زوجتي وأطفالي خارج هذا النقاش |
Karım ve çocuklarım ve ben arka garaja taşındık, ve bu hackerlar ve programcılar ve komplo teorileri üretenler ve anarşistler evimize yerleştiler. | TED | انتقلت انا و زوجتي وأطفالي إلى المرآب الخلفي ، وهؤلاء الهاكر والمبرمجين واصحاب نظريات المؤامرة والفوضويين إحتلوا منزلنا. |
Karım ve çocuklarım Kentucky, Louisville'de. | Open Subtitles | زوجتي وأطفالي في لويزفيل بولاية كنتاكي |
Karım ve çocuklarım daha önce hiç ormanda yaşamadı. | Open Subtitles | زوجتي وأطفالي لم يعيشوا أبداً في الغابة |
Karım ve çocuklarım Boston'a giden ana yolda, İngiliz İmparatorluğu'nun gücünden beş mil uzakta kalıyorlar. | Open Subtitles | زوجتي وأطفالي الصغار يعيشون على "الطريق الرئيسي "لبوسطن |
Kenardan uzaklaşın, aksi taktirde ateş edeceğim! Ohh! Karım ve çocuklarım dışarıda. | Open Subtitles | إبتعد عن الحافّة وإلا سنُطلق النار عليَك. تبَا! زوجتي وأطفالي هناك. |
Şu anda hayatımla ilgili seviyor olduğum tek şey karıma ve çocuklarıma karşı görevlerimi yapmış olmam. | Open Subtitles | إنّ الشيء الوحيد الذي أحبّه من حياتي هو الفكرة في أنّني أنجزتُ واجباتي تجاه زوجتي وأطفالي |
Bekle, onu eve öylece karıma ve çocuklarıma götüremem. | Open Subtitles | انتظري! لا أستطيع أن آتي به إلى المنزل إلى زوجتي وأطفالي |
Beni karıma ve çocuklarıma geri götür! | Open Subtitles | أعدني إلى زوجتي وأطفالي |
Bana ne olduğu umurumda değil. Beni karıma ve çocuklarıma geri götür! | Open Subtitles | أعدني إلى زوجتي وأطفالي |
Bak, benden ne istediysen yaptım tek istediğim Karımı ve çocuklarımı yeniden görebilmek. | Open Subtitles | إسمعي ،،، لقد فعلتُ كل شيءٍ طلبتيهِ كل ما اريدهُ هوَ رؤية زوجتي وأطفالي ثانيةً |
- Karımı ve çocuklarımı Leviathan'a kaybettim. | Open Subtitles | لقد فقدت زوجتي وأطفالي بسبب الليڨايثان أنا آسف |
Ve ben de, SS in kaçağı olduğum sürece eşim ve çocuklarım tehlikede olacak. | Open Subtitles | وطويلة كما أنا هارب من قوات الأمن الخاصة، زوجتي وأطفالي في خطر. |
Eskiden olduğum ve şu an dönüştüğüm kişinin çirkinliği karım ve çocuklarımı görmeye gittiğim zamanlarda en yoğun halini alıyor. | Open Subtitles | "البشاعة التي كنت عليها وما أنا عليها الآن"، "هي أقوى عندما أحاول النظر إلى زوجتي وأطفالي". |
Kartımı bastım ve karım ve çocuklarımla olmak için Pearl River'daki evime gittim. | Open Subtitles | أنا سجلت بها، وأنا ذهبت إلى البيت ل نهر اللؤلؤ ليكون مع زوجتي وأطفالي. |