Karım ve kızım hiçbir şey hissedemez. İkisi de öldü. | Open Subtitles | زوجتي وابنتي لايستطيعان الشعور بِشيء لقد ماتوا |
Karım ve kızım hiçbir şey hissedemez. İkisi de öldü. | Open Subtitles | زوجتي وابنتي لا يستطيعان الشعور بِشيء لقد ماتوا |
Sonrasında Karım ve kızım aynı yerin yakınında ölü bulundular. | Open Subtitles | وبعد ذلك تم إيجاد زوجتي وابنتي ميتان بالقرب من نفس المكان |
gözümün önünde onlarca insan öldü, nasıl hissettiğini biliyoruz, bir araba kazasında karımı ve kızımı kaybettim ben sürüyordum ve içkiliydim | Open Subtitles | اعني , مشاهدتها وهي تموت بتلك الطريقة ليس بالأمر السهل أعرف بالضبط كيف تشعر لقد فقدت زوجتي وابنتي في حادث سيارة |
karımı ve kızımı sonunda kadar koruyacağına dair söz vermeni istiyorum bana. | Open Subtitles | اريد منك وعد بأن ،، زوجتي وابنتي سيكونوا بأمان |
Eğer Karımın ve kızımın burada olmadığından emin olmak istesem. nereye giderdim? | Open Subtitles | إذا أردت التأكد أن زوجتي وابنتي ليستا هنا، أين سأذهب؟ |
Eşim ve kızım, o hayvanlar tarafından korkutuldu. | Open Subtitles | زوجتي وابنتي كانوا الاشخاص الذين اخافوهم هؤلاء الحيوانات |
Karımla kızım arasında bir görüşme yapıyordum. | Open Subtitles | كنت أفاوض هدنة بين زوجتي وابنتي. |
Hemşire, karıma ve kızıma neler olduğunu öğrenmek istiyoruz. | Open Subtitles | يا ممرضة, نحن نحاول معرفة ما حدث مع زوجتي وابنتي |
Bir kaç gün önce Karım ve kızım saldırıya uğradı. | Open Subtitles | منذ يومين, زوجتي وابنتي تعرضتا لهجوم |
Hayır, Karım ve kızım beraber olurlar. | Open Subtitles | لا، زوجتي وابنتي يبقيان مع بعضهما |
Karım ve kızım odalarında talimatlarınızı bekliyorlar. | Open Subtitles | زوجتي وابنتي في السكن بانتظار تعليماتك |
Karım ve kızım da içeride. | Open Subtitles | حسناً، زوجتي وابنتي في الداخل، إذاً |
Akınlarda yüzlerce köle İspanyol askerlerince öldürülünce Karım ve kızım da ölenler arasındaydı dediğimde kimse beni sorgulamadı. | Open Subtitles | من بين مئات العبيد الذين قتلوا بواسطة الجنود الأسبان، خلال الغارة، لم يشكك في أي أحد عندما إقترحت أن تكون زوجتي وابنتي بينهم |
Karım ve kızım yediğim boklardan bıktı usandı. | Open Subtitles | زوجتي وابنتي فد اكتفيا من هرائي |
Karım ve kızım benden alındı | Open Subtitles | زوجتي وابنتي أخذوا مني |
karımı ve kızımı neden göremeyeceğimi biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلم لماذا لن أرى أبداً زوجتي وابنتي الصغيرة مجدداً؟ |
karımı ve kızımı neden göremeyeceğimi biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلم لماذا لن أرى أبداً زوجتي وابنتي الصغيرة مجدداً؟ |
Geçen hafta onu salmışlar 6 yıl oldu..ve o karımı ve kızımı öldürdü | Open Subtitles | تركوه في الأسبوع الماضي بعد ست سنوات فقط قتل زوجتي وابنتي ويتجول في الأنحاء سعيداً |
Bunlardan ikisi, karımı ve kızımı zorla arabaya bindirdi. - Ve bu adam... | Open Subtitles | وإثنان منهم اقتحما سيارتي واختطفا زوجتي وابنتي المُتواجدتان بداخلها |
Karımın ve kızımın hayatını hiçe sayan adam gibi. | Open Subtitles | كذلك كان الرجل أنهى حياة زوجتي وابنتي |
Eşim ve kızım Pompeii'deler. | Open Subtitles | زوجتي وابنتي في بومبي. |
Karımla kızım onları terk ettiğimi düşünecek. | Open Subtitles | زوجتي وابنتي سيعتقدون أنني تخليت عنهم. |
Ben sadece evime, karıma ve kızıma dönmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أعود إلى المنزل إلى زوجتي وابنتي. |