ويكيبيديا

    "زيادة في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • artış
        
    • artışı
        
    • fazla
        
    • zam
        
    • zammı
        
    • fazladan
        
    Eylül ayından itibaren okuldaki sorunlarda bir artış olduğunu gözlemledik. Open Subtitles منذ سبتمبر الماضي لاحظنا زيادة في المشاكل خلال الدوام المدرسي
    Böyle bir büyümeden sonra hiç net artış yok. Demek ki, 'birlikten güç doğar' aksiyomunda bir doğruluk payı varmış. TED بعد هذا التوسع الضخم لا يوجد اي زيادة في الاصابات وهناك شيء في هذه الحقيقة هو ان هناك امان في هذه الارقام
    Yeni Zelanda seks işçiliği yapan insanların sayısında bir artış görmedi. Ama suç olmaktan çıkarmak güvenli hâle getirdi. TED لم تشهد في الواقع نيوزيلاندا زيادة في عدد محترفي الجنس، ولكن السماح بعدم تجريمة جعله أكثر أمانا.
    Çok öncelere gidecek olursak okyanuslarımızdaki yiyecek toplamada artışı görürüz. TED وكلما عدنا إلى الوراء، كلما لاحظنا زيادة في كمية الطعام الذي حصلنا عليها من المحيطات.
    Maaşlarının her artışında onları yüzde üç daha fazla tasarruf yapmaya davet ettik. TED دعوناهم لادخار ثلاث نقطة مئوية أكثر كل مرة يحصلون على زيادة في المرتب.
    Altıncı katta neler olduğunu... bilmiyor olabilirim... ama ne zaman bir çalışan zam istese... bu talep İK'dan geçiyor. Open Subtitles ربما لا أعرف ما يجري في الطابق السادس لكن هل كنت تعلم أنه كلما طلب موظف زيادة في الراتب
    Daha az çalışma saatleri, güzel çıkarlar, hatırı sayılır bir maaş zammı bir ofis, duvarları falan olandan. Open Subtitles ساعات اقل , فوائد افضل , زيادة في الراتب .
    Temiz olanlar. İlham gelirse diye her zaman fazladan saklardı. Open Subtitles انها فارغة كان عندها عدد زيادة في حالة أتاها الإلهام
    Burada gördüğümüz ise, "kapı"yı açtığınızda, akım miktarında bir artış görürsünüz, sabit bir akım vardır. TED وهنا ، عندما تفتح البوابة ، يمكنك الحصول على زيادة في كمية التدفق ، ويمكنك الحصول على تدفق مستمر.
    Yasa dışı göçte artış gördük. TED بل لم تشهدوا سوى زيادة في الهجرة غير الشرعية،
    Yani dolgularını yenilemeye gelen insan sayısında bir artış var. TED لذا، فهناك زيادة في عدد الأفراد الذين يريدون استبدال حشوة أضراصهم
    Bazen farklı pirinç cinslerini yan yana ektiğinizde mahsulde inanılmaz artış olabiliyor. TED في بعض الأحيان في الأرز وجدنا زيادة في الغلة لا يصدق عند خلط أنواع مختلفة من الأرز جنبا إلى جنب.
    Evet, çünkü son 10 yılda, küresel sıcaklıklarda artış meydana geldi. Open Subtitles نعم في هذا نحن نظهر زيادة في درجة حرارة العالم في العقد الاخير
    Ağırlıktaki önemsiz bir artış bile alarmın çalmasına neden oluyor ve bu sistemlerden herhangi birisi çalıştığında otomatik kilitleme devreye giriyor. Open Subtitles أقل زيادة في الوزن سوف تطلق الإنذار لو أي من هذه الأنظمة تم إطلاقه فهذا سوف يؤدي إلى إغلاق تلقائي
    Ama tatillerden bir hafta önce, bir artış görürüz. Open Subtitles ولكن في الأسبوع السابق للأعياد يحصل لدينا زيادة في البريد
    Yaşlanma nedeniyle gelişimi durmuş bütün bölgelerde, sinirsel aktivitede artış görüyoruz. Open Subtitles اننا نشهد زيادة في النشاط العصبي في جميع المناطق التي تتوقف دائماً في مراحل الشيخوخة الطبيعية
    Bu bölgede bir artış oldu. Open Subtitles اشارة الى زيادة في جريان الدم في تلك المنطقة
    O halde diyoruz ki, gelir artışı 16 kat, carbon artışı sıfır. TED نحن نريد زيادة في الدخل تبلغ 16 مرة بدون أي زيادة في انبعاث الكربون
    Fiyat artışı yoksullar için de teşvik sağlıyor. TED وتوفر الدافع للفقراء بتوفير زيادة في السعر.
    Fakat CIA Küba'ya gitmekte olan Sovyet gemilerindeki artışı fark etti. Open Subtitles ولكن وكالة المخابرات المركزية قد لاحظت زيادة في عدد السفن السوفياتية المتوجهه الى كوبا
    Bu bize insanoğlunun 50 yıl evvel ulaşmış olduğu uzaya insanlığı taşıma konusunda daha fazla bir genişleme vermeyecek. TED وسوف لن يترك لنا أي زيادة في التوسع العام للبشر في الفضاء اكثر مما كنا عليه قبل 50 عاما.
    Bu şekilde, daha çok paraları olduğunda, zam aldıklarında, harcamalarını kısmak zorunda kalmazlar. TED بتلك الطريقة، عندما يكسبون مالا أكثر ويحصلون على زيادة في الراتب، لا يجب عليهم أن يقلصوا من نفقاتهم.
    Maaş zammı Open Subtitles زيادة في الرواتب
    Belki de bir dahakine, fazladan 2 çene daha eklersin. Open Subtitles ربما المرة القادمة تستطيعين اعطائي زيادة في الذقون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد