Ben hala müzayedede o kadar çok harcadıklarına inanamıyorum. | Open Subtitles | أنا ما زِلتُ لا أَستطيعُ التَغَلُّب على كَمْ صَرفوا في ذلك المزادِ. |
hala nasıl oluyor da burada çalışabiliyorsun anlamıyorum. | Open Subtitles | لا زِلتُ لا أستطيعُ فَهمَ كيفَ تَقدِرينَ الاستمرارِ في العَمَلِ هُنا |
Yalnız hala Wolfram ve Hart'taki hayaletleri anlamıyorum. | Open Subtitles | ما أنا ما زِلتُ لا أفهمه كُلّ الأشباح موجوده فى ولفرام آندهارت |
Aklın neredeydi hâlâ anlamadım. | Open Subtitles | أنا ما زِلتُ لا أَعْرفُ بأَنْك كُنْتَ تَعتقدُ. |
Bu işin bittiğine hâlâ inanamıyorum. | Open Subtitles | أنا ما زِلتُ لا أَستطيعُ إعتِقاد هذا في جميع أنحاء. |
Gail'i yıllardır tanırım, ve olanlara hala inanamıyorum. | Open Subtitles | عَرفتُ غايل العديد مِنْ السَنَواتِ، وأنا ما زِلتُ لا أَستطيعُ إعتِقاد الذي حَادِثُ. |
hala neden bizi o gruba soktuğunu anlamıyorum. | Open Subtitles | أنا ما زِلتُ لا أَفْهمُ لِماذا هو يَجِبُ أَنْ للتَضْمين في فريقِنا. |
Ugh, hala anlamıyorum. | Open Subtitles | أنا ما زِلتُ لا افهم كَيْفَ تستطيع بلدة بكامها |
hala inanamıyorum, buralara kadar geldin,.. | Open Subtitles | أنا ما زِلتُ لا أَستطيعُ الإعتِقاد بانك جِئتَ طول الطّريق الى هنا، |
Kazanırsam, hala Mahjong Kraliçesi olamayabilirim. | Open Subtitles | إذا ربحت، أنا ما زِلتُ لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ ملكَ الماهيونج |
Baileys'in boğa makinesi olmayan haline hala alışamadım. | Open Subtitles | أنا ما زِلتُ لا يُمكنُ أَنْ أتَعودَ عَلى السورِ بدون الثورِ الميكانيكيِ |
Biliyor musun, onca yıldan sonra seni hala anlayamıyorum. | Open Subtitles | همم ، اتعرف بعد كل تلك السنوات أنا ما زِلتُ لا أفهمك |
Ben hala, bunun benimle ne ilgisi olduğunu anlamadım. | Open Subtitles | أنا ما زِلتُ لا أَفْهمُ الذي هذا يَجِبُ أَنْ يَعمَلُ مَعي. |
- hala herhangi bir anormallik okuyamıyorum. | Open Subtitles | ما زِلتُ لا أَقْرأُ أيّ أشياء شاذّة هذا مضحكُ لا يُمْكننى أنْ أُتوقّعَ أَنْى أعمل هكذا |
Tamam, üzgünüm, hala anlayamıyorum. | Open Subtitles | الموافقة، أَنا آسفُ، أنا ما زِلتُ لا أَفْهمُ. |
Onu hâlâ affetmiyorum. | Open Subtitles | وأنا قُمتُ بالكثير مِنْ البحث عن الذّاتِ في الأسبوع الماضي وما زِلتُ لا أَستطيعُ الغُفْران له |
Gördün mü, hâlâ kendi kararlarımı alamıyorum! | Open Subtitles | تَرى؟ أنا ما زِلتُ لا أَستطيعُ إتّخذْ قراراتَي الخاصةَ. |
Ama neden birkaç hafta bekleyemediğini hâlâ anlamıyorum. | Open Subtitles | لَكنِّي ما زِلتُ لا أَرى لِماذا أنت لا تَستطيعُ أَنْ إنتظرْ إسبوعين. |
hâlâ daha anlamadığım bir şey var. | Open Subtitles | تَعْرفُ، هناك شيء واحد بأنّني ما زِلتُ لا أَحصَلُ عَلى. |
Ben hâlâ Will'in kanıt dairesine nasıl girdiğini çözemedim. | Open Subtitles | أنا ما زِلتُ لا أَستطيعُ فَهْم كَمْ سَيُصبحُ في الداخل المدفنَ. |
Yo, yo, hâlâ şu baş ağrısından kurtulamadım. | Open Subtitles | لا، لا، أنا ما زِلتُ لا أَستطيعُ هزّْ هذا الصداعِ. |