Gelirim dedim ama tüm yıl burada kalacağım. | Open Subtitles | .. قلت لها . سآتي لكن سأبيت في فندق الفصول الأربعة |
Sanırım bu gecelik konuk odasında kalacağım. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأبيت في غرفة السروج، الليلة |
Bu gece yine sende kalacağım. | Open Subtitles | سأبيت بمنزلك الليلة ثانيةً |
Gece yarısı olur ve nihayet ilk defa evde kalıyorum. | Open Subtitles | يأتي منتصف الليل ومسائل الرياضيات لا حل لها سأبيت أخيراً في منزل عائلة رافا |
Havuz evinde kalırım, güvenlik sistemini kurarım. | Open Subtitles | سأبيت في بركة المنزل وسأعيد تشغيل النظام الآمني |
Bu gece otelde kalacağım. | Open Subtitles | سأبيت الليله في فندق |
Bill'in evinde kalacağım. Kimse beni orada aramaz. | Open Subtitles | إنني سأبيت عند منزل (بيل) لن يبحث عنى أحداً هناك |
Sean dayımı aradım. Birkaç gün orada kalacağım. | Open Subtitles | لقد خاطبت خالي (شون) للتو، سأبيت في منزله لعدّة أيّام |
Tabii ki seninle kalacağım. | Open Subtitles | بالطبع سأبيت معكِ. |
Sanırım gece başka bir yerde kalacağım. | Open Subtitles | أظن أني سأبيت في مكان آخر. |
Bu akşam Bonnie ile kalacağım. Bana ihtiyacı var. | Open Subtitles | سأبيت مع (بوني) الليلة، فإنها تحتاجني. |
Randall, bu gece Jessie'de kalacağım. | Open Subtitles | راندال)، سأبيت مع (چيسي) الليلة) |
La Quinta otelinde kalacağım. | Open Subtitles | (سأبيت في فندق (لاكوينتا |
Sesli konuşamıyorum ama bana bir oda verdi ve galiba bu gece burada kalıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع التحدث بصوت مرتفع، ولكنه قد أسكنني في غرفة، وأعتقد... أنني سأبيت الليلة هنا. |
Pekala, ama bu gece sende kalıyorum, tamam? | Open Subtitles | حَسَناً، لكني سأبيت اللّيلة، موافقة؟ |
Bu gece Janice'lerde kalıyorum. Hatırladın mı? | Open Subtitles | سأبيت عند جانيس، أتذكرين؟ |
Sadece bir kaç gün. Misafir odasında kalırım. | Open Subtitles | فقط لأيام قليلة، سأبيت في حجرة الضيوف |