"سأبيت" - Traduction Arabe en Turc

    • kalacağım
        
    • kalıyorum
        
    • kalırım
        
    Gelirim dedim ama tüm yıl burada kalacağım. Open Subtitles .. قلت لها . سآتي لكن سأبيت في فندق الفصول الأربعة
    Sanırım bu gecelik konuk odasında kalacağım. Open Subtitles أعتقد أنني سأبيت في غرفة السروج، الليلة
    Bu gece yine sende kalacağım. Open Subtitles سأبيت بمنزلك الليلة ثانيةً
    Gece yarısı olur ve nihayet ilk defa evde kalıyorum. Open Subtitles يأتي منتصف الليل ومسائل الرياضيات لا حل لها سأبيت أخيراً في منزل عائلة رافا
    Havuz evinde kalırım, güvenlik sistemini kurarım. Open Subtitles سأبيت في بركة المنزل وسأعيد تشغيل النظام الآمني
    Bu gece otelde kalacağım. Open Subtitles سأبيت الليله في فندق
    Bill'in evinde kalacağım. Kimse beni orada aramaz. Open Subtitles إنني سأبيت عند منزل (بيل) لن يبحث عنى أحداً هناك
    Sean dayımı aradım. Birkaç gün orada kalacağım. Open Subtitles لقد خاطبت خالي (شون) للتو، سأبيت في منزله لعدّة أيّام
    Tabii ki seninle kalacağım. Open Subtitles بالطبع سأبيت معكِ.
    Sanırım gece başka bir yerde kalacağım. Open Subtitles أظن أني سأبيت في مكان آخر.
    Bu akşam Bonnie ile kalacağım. Bana ihtiyacı var. Open Subtitles سأبيت مع (بوني) الليلة، فإنها تحتاجني.
    Randall, bu gece Jessie'de kalacağım. Open Subtitles راندال)، سأبيت مع (چيسي) الليلة)
    La Quinta otelinde kalacağım. Open Subtitles (سأبيت في فندق (لاكوينتا
    Sesli konuşamıyorum ama bana bir oda verdi ve galiba bu gece burada kalıyorum. Open Subtitles لا أستطيع التحدث بصوت مرتفع، ولكنه قد أسكنني في غرفة، وأعتقد... أنني سأبيت الليلة هنا.
    Pekala, ama bu gece sende kalıyorum, tamam? Open Subtitles حَسَناً، لكني سأبيت اللّيلة، موافقة؟
    Bu gece Janice'lerde kalıyorum. Hatırladın mı? Open Subtitles سأبيت عند جانيس، أتذكرين؟
    Sadece bir kaç gün. Misafir odasında kalırım. Open Subtitles فقط لأيام قليلة، سأبيت في حجرة الضيوف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus