ويكيبيديا

    "سأتناول" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yiyeceğim
        
    • alacağım
        
    • alayım
        
    • yerim
        
    • yiyeceğiz
        
    • alırım
        
    • içeceğim
        
    • yiyorum
        
    • yiyecektim
        
    • yiyebilirim
        
    • yiyip
        
    • alsam
        
    • gideceğim
        
    - Yemeklerimi burada yiyeceğim, değil mi? Open Subtitles ـ سأتناول وجباتي هنا بالأسفل ، أليس كذلك ؟
    Bu akşam Genelkurmay Başkanı Amiral Huidobro ile yiyeceğim yemekten sonra yeni haberlerim olabilir. Open Subtitles قد أحصل علي أخبار أكثر من أجلك بعد هذه الليلة سأتناول العشاء مع رئيس الطغمة العسكرية، الفريق اويدوبرو
    İşte karar, ben, ıstakoz ve mantar soslu dana eti alacağım. Open Subtitles في هذه الحاله، سأتناول السلطعون ولحم عجل ٍ مع كمأةٍ سوداء
    Bence Stevie güzel bir yumurtalı ekmek ister ve ben de karışık salata alacağım. Open Subtitles اعتقد ان ستيف سيأخذ بيضة مسلوقة على قطعة توست وانا سأتناول سلطة مشكّلة
    Pekâlâ, küçük bir salata ve iki dilim peynir alayım. Open Subtitles حسناً. سأتناول طبق سلطة صفير و مغرفتين من الجبن الريفي
    Saat 6'ya kadar çalışacağım, sonra meyhanede yemek yerim... Open Subtitles سأعمل هنا حتى السادسة و سأتناول العشاء في الصالون على قارعة الطريق
    Burada çalışan bayan bir arkadaşımla yemek yiyeceğiz. Open Subtitles سأتناول الغداء برفقة صديقة, فتاة تعمل هنا.
    Nefesim kesilirse bir ya da iki ya da bütün hapları kutusuyla birden alırım. Open Subtitles اذا شعرت بضيق فى التنفس سأتناول قرصا أو قرصين أو جميعهم و العلبة أيضا
    Hayır, ama yemek yiyeceğim. Katılmak isteyen var mı? Open Subtitles لا ،، ولكني سأتناول بعض الغداء أي شخص يريد الانضمام إلي ؟
    Ne tesadüf! Bu akşam ailen ile yemek yiyeceğim. Open Subtitles يلها من مصادفة سأتناول العشاء مع والديك الليلة
    Akşam ablamla yemek yiyeceğim, ondan sonra da gidiyorum. Open Subtitles سأتناول العشاء مع أختي الليلة، ولكن أقسم لك أنني سأغادر بعد ذلك
    Sebzelerimi yiyeceğim, iyi notlar alacağım, Open Subtitles سأتناول الخضروات و سأحصل على درجات جيدة سأكون غاية في الاحترام
    Gitmeden önce biraz beyaz et alacağım, pastayı da yollarsınız. Open Subtitles سأتناول بعض اللحم الأبيض ثم أذهب بعد ثلث الساعة
    Peki o zaman, ben bir tabak çikolata soslu... çilekli dondurma alacağım. Teşekkür ederim. Open Subtitles حسنٌ إذن، سأتناول حلوى الصنديه بالشوكلاتة مع ايسكريم الفراولة ، شكراً لكِ
    Sanırım ondan biraz da ben alacağım. Open Subtitles انا والبنات ظبخنا لك فاصولياء انا سأتناول من ذلك ايضا
    Şey, ben üzümlü krep çırpılmış yumurta ve bir parça sosis alayım. Open Subtitles نعم, سأتناول فطيرة التوت و اثنين من البيض المقلي و صلصة جانبية
    Tamam. Ben domates çorbası ve ton balıklı sandviç alayım. Open Subtitles حسناً، سأتناول حساء طماطم وتونا بخبز محمص.
    Sana riski anlatayım. Önce şundan bir tane daha alayım. Open Subtitles ســأخبرك بشــأن المخـــاطرة أولاً سأتناول واحد آخر من هذا
    Belki üzerinde kızarmış soğan halkacıkları olan bir biftek yerim. Open Subtitles ربما سأتناول شريحة لحم بحلقات البصل المقلية
    Hem zaten, önce kızlarla yemek yiyeceğiz. Open Subtitles بالإضافة إلى أنني سأتناول الغداء مع الفتيات أولاً
    Bana otoimmün olduğunu kanıtla ondan sonra prednisonu alırım. Open Subtitles أثبت لي أنه داء ذاتي المناعة وعندها سأتناول البرينديزون
    - Kısa vadede, birkaç margarita içeceğim. Open Subtitles فى الأجل القصير ، سأتناول بعض المارجريتا
    Senin partinde tanıştığım bir kızla yemek yiyorum. Open Subtitles سأتناول العشاء مع فتاة التقيت بها في حفلك.
    Bu gece onunla yemek yiyecektim. Ne istersem yapar. Open Subtitles كنت سأتناول العشاء معه الليلة سيفعل أى شئ من آجلى
    O kadar açım ki, mor bile yiyebilirim. Open Subtitles أنا أتضوّر جوعاً، و سأتناول الأطعمة البنفسجية
    Sanırım şimdi küçük bir akşam yemeği yiyip Noel'i kutlayacağım. Open Subtitles حسناً ، أظن أننى سأتناول على عشاء صغير الآن و أحتفل الكريسماس
    Aslında, ben bir bardak Pinot Grigio alsam fena olmaz. Open Subtitles في الحقيقة أعتقد أنني سأتناول كوباً من شراب "بينوت قريقيو"
    Bu gece dışarıya Meksika yemeği yemeye gideceğim. Yatakta görüşürüz, arkadaşım. Open Subtitles سأتناول طعاماً مكسيكياً بالخارج الليلة، أراك في السرير يا صديقي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد