ويكيبيديا

    "سأحرص على أن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • emin olacağım
        
    • sağlayacağım
        
    Bir dahaki sefer getirdiğimden emin olacağım. Open Subtitles سأحرص على أن أصطحبها معي في المرة القادمة
    Fakat bana telefonu ve Astsubay Lowry'i kimin izlediğini söyleyeceksin, ve ben de her iki cezanı aynı zamanda yaptığından emin olacağım. Open Subtitles ولكن اذا أخبرتنى بشأن هذا ومن يقوم بتعقب العريف لورى سأحرص على أن
    Öğrendiğim zaman da kardeşini her kim incittiyse acı çektiğinden emin olacağım. Open Subtitles سأحرص على أن يعاني أيًّا كان من أذى أخيك
    Bunun için layık olduğunuz ücreti almanızı sağlayacağım ve para kazanmak için başka şey yapmanız gerekmeyecek. Open Subtitles و سأحرص على أن تكافئي على ذلك و لن تكوني بحاجة لكسب النقود بطرق أخرى
    Bu evlilikten, tüm mal varlığınla kurtulmanı sağlayacağım. Open Subtitles سأحرص على أن تخرجي من هذا الزواج وممتلكاتك بسلام.
    Evet doğru. 5 dolarları olduğundan emin olacağım. Open Subtitles نعم معك حقّ. سأحرص على أن يكون بحوزتهم خمس دولارات
    Çektirdiğimiz tüm resimleri alacağından emin olacağım. Open Subtitles سأحرص على أن تحصلي على كل الصور التي أُلتقطت هذا اليوم.
    Bu gece leziz yemekleri aldığınızdan emin olacağım. Open Subtitles سأحرص على أن تتناولوا بعض الكاري الشهي الليه
    Seni duvara çivilediklerinden emin olacağım. Open Subtitles سأحرص على أن يعاقبوك بقسوة لآجل هذا
    Ve sonra, arkalarını döner dönmez, doğruyu yaptığıma emin olacağım. Open Subtitles وبمجردأنتديرظهركلي... سأحرص على أن أقوم بالأمر بنجاح
    Çünkü bunu yapamayacağından emin olacağım. Open Subtitles لأني سأحرص على أن لا تقدري على ذلك
    Onun iyi olduğundan emin olacağım, tamam mı? Open Subtitles أجل، سأحرص على أن يكون بخير، حسنٌ؟
    Senin bundan kurtulacağından emin olacağım. Open Subtitles سأحرص على أن تنجو من هذا مفهوم ؟
    Bunun elinize ulaştığından emin olacağım. Open Subtitles سأحرص على أن يعود لك
    - Sözünü tuttuğundan emin olacağım. Open Subtitles سأحرص على أن يبقيه
    Geçtiğinden emin olacağım. Open Subtitles سأحرص على أن يكون كذلك
    Ve hiçbir zaman yapamayacağından da emin olacağım. Open Subtitles و سأحرص على أن لن تفعلي أبداً
    Kovulacaksın, tutuklanmanı sağlayacağım, seni hapse attıracağım... Open Subtitles سأحرص على أن يطردوك من عملك وأن يقبضوا عليك الشرطة
    Beni bırakırsanız size hoşgörülü davranılmasını sağlayacağım. Open Subtitles إذا تركتموني أذهب سأحرص على أن تتم معاملتكم بشكل جيد
    Bir dahakine onu görmeni sağlayacağım. Open Subtitles سأحرص على أن تكون بالخارج هنا في المرة القادمة التي تراه فيها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد