ويكيبيديا

    "سأخرجك من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çıkaracağım
        
    • kurtaracağım
        
    • çıkaracağıma
        
    • - Seni
        
    • çıkaracağız
        
    • çıkartacağım
        
    • kurtarıcam
        
    Seni bu hurdalıktan çıkaracağım. Bir akü fişi bulmam gerek. Open Subtitles و سأخرجك من هذه الباحه يجب أن أجد تلك الوصله
    Sağlık şubesindekiler yoldalar, ve söz veriyorum en yakın zamanda seni dışarı çıkaracağım. Open Subtitles ماذا يمكننى أن أفعل؟ رجال وزارة الصحة فى طريقهم وأعد أننى سأخرجك من هنا بأسرع ما يمكننى
    Seni buradan çıkaracağım ama bana onun nerede olduğunu söylemelisin? Open Subtitles اسمعي، سأخرجك من هنا، لكن يجب أن تخبريني... أين هو؟
    Seni bu işten kurtaracağım. Bu adamlardan kurtulacağız. Open Subtitles سأخرجك من هذه الورطة وسأتفرغ لهؤلا الأشخاص
    Tamam, Jimmy, seni kurtaracağım ama sonra, kesinlikle ayrılacağız. Open Subtitles حسناً , سأخرجك من ثباتك ولكن بعد ذلك , نفترق نهائياً
    Sözünde durup şahitlik yaparsan, seni buradan sağ salim çıkaracağıma söz veriyorum. Open Subtitles ،حافظ على وعدك وقول شهادتك وأعدك بأني سأخرجك من هنا سالماً
    - Çıkarın beni buradan. - Seni buradan alıp doğru hapse atacağız. Open Subtitles أخرجوني من هنا سأخرجك من هنا إلى السجن مباشرة
    Evet. Biraz bekle. Seni buradan çıkaracağız tamam mı? Open Subtitles اصمدي ، سأخرجك من هُنا ، حسناً ؟
    Endişelenme, zira seni oradan çıkartacağım. Bir planım var. Open Subtitles لا تقلق، لأنني سأخرجك من مكانك فلديّ خطة
    Hayır. Eve şimdi gitmiyoruz. Seni buradan çıkaracağım, söz veriyorum. Open Subtitles لا، لن نذهب للمنزل الأن ولكني سأخرجك من هنا، أعدك بهذا.
    Hayatım üzerine yemin ediyorum ki bizi buradan çıkaracağım. Open Subtitles حسناً؟ أٌقسم لك بحياتي بأنني سأخرجك من هنا،
    Seni buradan çıkaracağım, tamam mı? Open Subtitles فقط عليك الإنتظار هنا سأخرجك من هنا، إتفقنا ؟
    Kıpırdama. Yardım getireceğiz. Seni buradan çıkaracağım. Open Subtitles لا تتحرك لقد أحضرت المساعدة سأخرجك من هنا
    Merak etme tatlım... seni o kapsülden çıkaracağım. Open Subtitles ‫لا تقلقي يا عزيزتي ‫سأخرجك من ذلك الصندوق اللعين
    Seni korumak için ne gerekiyorsa yapıp seni canlı olarak oradan çıkaracağım. Open Subtitles سأوفر لك الحماية و سأخرجك من هناك على قيد الحياة
    Anne, seni buradan çıkaracağım. Seni eve götüreceğim. Open Subtitles أمي, سأخرجك من هنا سآخذك للبيت
    Endişelenme ortak, seni oradan çıkaracağım. Open Subtitles لا تقلق بشأن هذا سأخرجك من هنا
    Ne gerekiyorsa yapıp hayatta kalmaya bak. Söz veriyorum seni oradan kurtaracağım. Open Subtitles افعلي أيّ شيء، ابقي حيّة فحسب، أعدك أنّي سأخرجك من هناك.
    Seni buradan kurtaracağım, tamam mı? Open Subtitles لا تتركني سأخرجك من هنا, حسنا؟
    Ne olacağı umrumda bile değil. Seni bundan kurtaracağım. Open Subtitles و لا أهتم بالثمن سأخرجك من هذا
    Seni buradan çıkaracağıma söz vermiştim. Open Subtitles لقد وعدتك بأنني سأخرجك من هنا
    Seni buradan kurtarıcam. Benimle geliyorsun. Nereye, kuzeye mi? Open Subtitles سأخرجك من هنا، ستأتي معي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد