ويكيبيديا

    "سأدخل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gireceğim
        
    • giriyorum
        
    • girip
        
    • girerim
        
    • İçeri geliyorum
        
    • gideceğim
        
    • gidiyorum
        
    • geleceğim
        
    • gidip
        
    • girerdim
        
    Tamam, sorun değil. Bu sefer çalıların içine gireceğim ses yapıp, tavşanları ürküteceğim. Open Subtitles حسناً ، هذه المرة سأدخل وسط الحشائش وأخرج أصوات عالية لكيّ يخرج أرنب
    Benden başka kimsenin dinamitlere dokunmasını istemiyorum. Bu yüzden yalnız gireceğim. Open Subtitles لا أريد أن يمسّ أحد تلك المتفجّرات سواي، لذلك سأدخل وحدي
    Banyoya giriyorum. Beni yarın ara, bu meseleyi konuşalım, tamam mı? Open Subtitles سأدخل لآخذ حماماً، وأنت ستهاتفني غداً لكي نناقش هذا الأمر، حسناً؟
    O zaman hemen konuya giriyorum. Emekliliğe geri dönmen gerek. Open Subtitles إذن سأدخل مباشرة في الأمر ينبغي أن تعود إلى تقاعدك.
    Eğer izin verirsen, o odaya girip yaptıklarımın arkasında duracağım. Open Subtitles والان اذا عذرتني سأدخل لهذه الغرفة حالا واعترف بما فعلت
    Evet, belki hapse girerim ama batarken seni de aşağı çekeceğim, emin ol. Open Subtitles ونعم ، ربما أني سأدخل السجن لكني سأحرص على أن اُوقع بك معي
    Andy günlerdir işe gitmediğini söyledi. İçeri geliyorum. Open Subtitles آندي قال أنك لم تأت للعمل منذ أيام، سأدخل.
    Auggie, daha önce de söylediğim gibi etraftaki en iyi takımla beraber gideceğim. Open Subtitles أوجي .. مثلما قلت لك مسبقا سأدخل مع افضل فريق موجود في المدينة
    Ben de banyoya gidiyorum böylece bunu yerken aynaya bakabilirim. Open Subtitles سأدخل الى المرحاض لأنظر الى المرآة بينما آكلها
    Soyunma odasına gireceğim ve gitarını akord ederken onu izleyeceğim. Open Subtitles سأدخل إلى حُجرة اللبس تلك، وسأحدّق به بينما يضبط غيتاره.
    Bugün birlikte vakit geçirelim diye onları okula yollamadım, yarın hapse gireceğim. Open Subtitles لم أرسلهما إلى المدرسة اليوم كي نكون معاً لأنني سأدخل السجن غداً
    O arenaya yaklaştığınızda ve kapıya elinizi koyduğunuzda, ve "İçeri gireceğim ve bunu deneyeceğim," diye düşündüğünüzde, utanç "Uh, oh. TED عندما تمشيء في الميدان وتضع يدك على الباب، وتفكر، "سأدخل وسأحاول القيام بهذا،" العار هو الشبح من يقول، "آوه، أوه.
    Böyle konuşmaya devam edersen yapmadığım bir şey için hapse gireceğim. Open Subtitles تتحدثثين الى بهذه الطريقه وكأنى سأدخل السجن لشيىء لم أفعله
    İçeri giriyorum. Beni durdurmak istiyorsan vur. Open Subtitles أنا سأدخل للداخل أتريد أن توقفني ، أطلق النار علي
    Beni de. İstediğini yapabilirsin ama içeri giriyorum. Open Subtitles أنا أيضاً ، يمكنك فعل ما تشاء لاكنني سأدخل معه
    Senin iyi olduğundan emin olmak içeri giriyorum. Open Subtitles سأدخل هذه الغرفة لأتأكد من أنك بأمان وغير متأذي
    İçerisi sıcak görünüyor, Şalgamkafa; ben giriyorum. Open Subtitles قرنبيط انه يبدو دافئا كفاية في الداخل لذا سأدخل
    Bir sorun olursa devreye girip eski usul açarım onu. Open Subtitles إذا عانت من مشاكل، سأدخل إلى هناك وأفتحه بالطريقة القديمة.
    Sana bir şey diyeyim ahbap. Oğlum içeri giremiyorsa ben içeri girerim. Open Subtitles دعني أقول لك شيئاً يا صديقي، إذا كان إبني لا يستطيع الدخول، سأدخل أنا لوحدي إذاً
    Pekâlâ, içeri geliyorum ama kıllı bir şeyler görmek istemem. Open Subtitles حسناً ، سأدخل ولا أود رؤية أى شيء مُشعراً
    Yarın sabah 10:00'da o bankaya gideceğim. Open Subtitles في الساعة العاشرة من صباح الغد سأدخل البنك
    Tamam , ben odama gidiyorum. Open Subtitles حسنا. سأدخل غرفتي أنت يمكن أن تبقى إذا كنت تريد
    Fakat diğer çalışanlara söyle birazdan bir kaç soru sormak için geleceğim. Open Subtitles أنني سأدخل خلال بضع دقائق وسأطرح عليهم بعض الأسئلة
    Bak, İçeri gidip, Kendall ve Dunbar'la konuşacağım, ve neler olduğunu anlamaya çalışacağım çünkü neler olduğunu umursuyorum ve senin de umursadığını biliyorum. Open Subtitles اسمع سأدخل الى هناك وسأتكلم مع كاندال ودنبار وسأحاول ان اكتشف كل شىء لأننى اهتم بماذا حدث هناك واعتقد انك كذلك ايضا
    Ama, bu kelebek bir milyarderin kolleksiyonuna ait olsaydı, Hapse girerdim. Open Subtitles الآن إذا تلك الفراشة تعود إلى مجموعة ثمينة لأحد الأغنياء ، فأنا سأدخل السجن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد