ويكيبيديا

    "سأشرب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • içerim
        
    • içeceğim
        
    • alayım
        
    • içiyorum
        
    • alacağım
        
    • içeyim
        
    • içmek
        
    • içmeye
        
    • içerdim
        
    • içmeliyim
        
    • içip
        
    • alırım
        
    • içeceğiz
        
    • içeceğimi
        
    Başka çarem kalmazsa içerim tabii ama sonrasında kendimden nefret ederim. Open Subtitles أقصد , سأشرب إن كان الملاذ الأخير لكن سأكره نفسي لذلك
    Ancak pazarlık sonuçlandıktan sonra içerim... sonuçlanmadan asla içmem. Open Subtitles سأشرب فقط بعد أن تنتهي المفاوضات ليس قبلها أبدا
    Ama daha çok latte içeceğim ve denemeye devam edeceğim. Open Subtitles و لكنني سأشرب المزيد من القهوة المركزة و استمر بالمحاولة
    Evet, ben viski içeceğim, Wild Turkey'i tercih ederim. Open Subtitles أجل، أظن أنني سأشرب البوربون من الأفضل شراب وايلد تركي
    Öyle kalacağımı da kim dedi? Ben martini alayım, lütfen. Open Subtitles ومن أقل إني سأظل بهذا الزي سأشرب مارتيني من فضلك
    Bu yüzden alkol alacağım zaman ot içiyorum. Open Subtitles لهذا أدخنه. لو كنت سأشرب فأنا سأدخنه إذاً
    Sanırım ağzım yeterince su gördü, ben bunu sek alacağım. Open Subtitles أعتقد أن لعابي يسيل بما فيه الكفاية, سأشرب الكحول فقط
    Seninle içerim ama çıplak dans edersem beni yatırman gerekir. Open Subtitles سأشرب واحدة معكى لكن سيكون عليك ان تضعنى على السرير إذا رقصت عاريا
    Ben bunu içerim, sen ve kardeşlerin büyülü sözleri söyler ve ben de gitmiş olurum. Open Subtitles سأشرب هذا، و بتعويذة سحرية منكِ أنتِ وأخواتكِ، سأعود لمكاني
    Sangria içerim, fakat seninle seks yaptığımız günler geride kaldı. Open Subtitles سأشرب النبيذ, لكن أيام ممارستنا للجنس قد إنتهت
    O zaman önce kendi kadehimden içeyim ve sonrasında eğer zehirlenmezsem, seninkini içerim. Open Subtitles ماذا إن شربت من قدحي أولاً وإن لم يكن ساماً , بعدها سأشرب من قدحك
    Eğer susarsam yemekte yanağımda biriktirdiğim suyu içerim. Open Subtitles إذا شعرت بالعطش, سأشرب الماء من وجبة لغداء
    Merak etme, ikimize de yetecek kadar içerim. Open Subtitles أتصرف بشكل مختلف مع رجلي ولا تقلقي سأشرب مقداراً كافياً لشخصين
    Evet, ben viski içeceğim, Wild Turkey'i tercih ederim. Open Subtitles أجل، أظن أنني سأشرب البوربون من الأفضل شراب وايلد تركي
    Ben gidip içeceğim. - Evet! Open Subtitles ــ أنا سأشرب كوبا من القهوة ــ نعم , لقد وجدته
    Hayır, sanırım eve gidip kahve içeceğim. Open Subtitles لا ، أعتقد بأنني سأشرب قهوتي وأذهب للمنزل
    İki yıldır içmiyorum ama seninle bir kadeh içeceğim. Open Subtitles لم اشرب شرابا لمدة سنتين، ولكن سأشرب معك.
    - Si, kardeş. - Limonata alayım. Tekrar sarhoş olacaksın, değil mi? Open Subtitles انا سأشرب عصير الليمون ، وانت ستسكر مرة اخرى ، اليس كذلك ؟
    Ben de ondan iki tane alayım ve bir de bira, sağ ol. Open Subtitles أجل, سأشرب كأسين منها وكأس جعة, شكراً
    Eğer doğruysa içiyorsunuz. Eğer yanlışsa, ben içiyorum. Open Subtitles إن كنت على صواب، ستشرب أنت وإن كنت على خطأ، سأشرب أنا
    Sen de bize katılmaya hazır olduğunda annenle çay içmek isterim. Open Subtitles سأشرب قدحاً من الشاي مع والدتكِ عندما تصبحين مستعدة لتنضمي الينا
    Tüm kanını içmeye niyetliydim ama cesedini ormana götürme havamda değilim. Open Subtitles كنت سأشرب كلّ دمائك، لكنّي الآن لستُ بمزاج لسحب جثّتك للغابة
    İyi geleceğini bilsem keçi sidiği bile içerdim. Open Subtitles سأشرب بول الماعز لو أعتقدت أنها ستعمل أي أختلاف
    - Normal davranmak için yeteri kadar içmeliyim. Open Subtitles سأشرب بقدر يجعلني اتصرف بشكل طبيعي
    Sen kumlara çık ben de içip Tanrılar beni alana dek sikişeyim. Open Subtitles سوف تقفين على الرمال وأنا سأشرب وأضاجع حتى تأخذني الآلهة
    Tamam, ama önce gazozumu alırım. Open Subtitles حسناً، لكنّني سأشرب الصودا أولاً
    Yarışlardan sonra dostlarım bana gelecek, bir şeyler içeceğiz. Open Subtitles سأشرب بعض الكئوس مع أصدقاء بعد السباقات تماماً...
    On yıl önce, seninle içki içeceğimi söyleseydin bu sahtekârlarla birlikte tabii seni hemen teslim ederdim. Open Subtitles لو اخبتني منذ 10 سنوات أني سأشرب معك ومع هؤلاء اللصوص لألزمتك بالأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد