ويكيبيديا

    "سأضمن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • garanti
        
    • sağlayacağım
        
    • temin
        
    • emin olacağım
        
    • sağlarım
        
    • sağlayayım
        
    • Yakınlarda pis
        
    Komik birşey denersen, sokakta striptiz yaparım haberlere çıkmasını garanti ederim. Open Subtitles جرب أي شئ مسلي سأرقص في الشارع سأضمن سيظهر في الأخبار
    Kazanacağımızı garanti ederim. Bunu daha önce hiç söylememiştim. Open Subtitles سأضمن لك الفوز لم يسبق لي عرض هذا من قبل
    Kazanacağımızı garanti ederim. Bunu daha önce hiç söylememiştim. Open Subtitles سأضمن لك الفوز لم يسبق لي عرض هذا من قبل
    Şahsen ne senin ne de ekibinin bir madalya almamasını sağlayacağım. Open Subtitles سأضمن شخصيًا على ألّا ترى لا أنت ولا طاقمك ميدالية ولا خطاب شكر.
    Birak annenle guzelce yasayalim ve seni temin ederim, sende bizimle burada kalacaksin buraya ait olacaksin. Open Subtitles فقط دعني أتولى أمر والدتك, و سأضمن لك بقائك هنا حيث تنتمي
    O işi halleden sendin Steven, şimdi ben başa geçince herkesin emeğinin karşılığını alacağından emin olacağım. Open Subtitles والأن بما أنني في القيادة، سأضمن أن مثل هذه الأشياء ستتم وفق نظام دقيق.
    - Bak, bunu yaparsan yeniden başkan yardımcısının müdavim sürüngeni olmanı sağlarım. Open Subtitles انظر، إذا أنت قمت بهذا، سأضمن لك العودة عندما ترجع نائبة الرئيس.
    Siz bana tabutu geri verdikten sonra ben onun doğal hayatının geri kalanı için güvenliğini sağlayayım. Open Subtitles انظرا، بعد أن تسلّماني تابوتي، سأضمن سلامتها لباقي حياتها.
    Yakınlarda pis bir bataklık olduğuna kalıbımı basarım. Open Subtitles سأضمن أن هناك مستنقع فظيع بالجوار
    Kişisel olarak garanti ediyorum... Rostov'da boşalacak ilk iki yatak odalı daireye, Open Subtitles سأضمن لك شخصياً الحصول على أول شقة بغرفتي النوم
    Ama sakinleşmezsen onun güvenliğini garanti edemem. Open Subtitles ولكن إن لم تهدأ فلا أعرف إن كنت سأضمن لك سلامته
    Silmido'nun bir sır olarak kalacağını size garanti ederim, efendim. Open Subtitles سأضمن كل شيء بشأن أن يظل ماحدث في "سيلميدو" سري
    ...Çünkü spor servisi tarihinde ilk defa olarak bu hafta sonu tahminlerini sizlere garanti ediyorum. Open Subtitles و للمرة الأولى في تاريخ خدمات الرياضة سأضمن اختياراتنا لهذا الأسبوع
    ...Çünkü spor servisi tarihinde ilk defa olarak bu hafta sonu tahminlerini sizlere garanti ediyorum. Open Subtitles و للمرة الأولى في تاريخ خدمات الرياضة سأضمن اختياراتنا لهذا الأسبوع
    Burada bir şey olduğuna dair garanti verebilirdim... ama bir timsah görmedim. Open Subtitles كنت سأضمن أننا على وشك أن نجد شيئاً و لكن لم نر تمساحاً واحداً
    Daha once de dedigim gibi, bu evde kalacagina seni garanti ederim boylece eksiksiz bir aile oluruz, tamam mi? Open Subtitles و كما قلت, سأضمن لك أن تبقى بالمنزل وسوف تكتمل هذه العائلة, صحيح؟
    Eğer müvekkiline emri ihlal etmesi için yol gösterdiysen, federal bir disiplin soruşturması başlatılmasını sağlayacağım. Open Subtitles إن وجدتُ أنكِ أعطيتي تعليمات لموكلتكِ لمخالفة الأمر سأضمن أن تقوم الولاية بإقامة جلسة تأديبية
    Yasaların karşısında sorumlu olmanızı sağlayacağım, efendim. Open Subtitles سأضمن تطبيق القانون عليك يا سيدي
    Ben fiziki kanıtları sağlayacağım. Open Subtitles سأضمن الدليل الطبيعى و "هاندوف" سيكون
    Seni temin ederim ki Cary patronunun yanına gittiğinde ve şimdi konuşmakta olduğumuzu rapor ettiğinde kelimelere dökmediğimiz için rahatlayacaktır. Open Subtitles سأضمن لك هذا يا كاري: عندما تعود إلى رئيسك وتبلغه بما ناقشناه
    Ben de mağara adamlığı yapmadığından emin olacağım. Open Subtitles "عندها سأضمن أنكَ لن تحصل على "كهف الرجل
    Bunu yaparsan sonunun Rhonda ile tamamen aynı olmasını sağlarım. Open Subtitles إذا فعلتِ ذلك، سأضمن أن يصيبك ما أصاب (روندا) تماماً.
    Benimle işbirliği yap, ben de bulunduğun yerde kalmanı sağlayayım. Ya hayır dersem? Open Subtitles تعاوني معي و سأضمن بقائك حيث تنتمين
    Yakınlarda pis bir bataklık olduğuna kalıbımı basarım. Open Subtitles سأضمن أن هناك مستنقع فظيع بالجوار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد