ويكيبيديا

    "سأقدّر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sevinirim
        
    • memnun olurum
        
    • takdir
        
    • minnettar olurum
        
    • minnettar kalırım
        
    • müteşekkir
        
    Bir daha ailemden biriyle konuşmak istediğinizde ilk önce bana haber verirseniz sevinirim. Open Subtitles سأقدّر لكِ إن رغبتِ بالمرّة المقبلة مخاطبة أحد أفراد عائلتي، أن تتصلي بي
    Yanlış anlama, bir süreliğine beni de yalnız bırakırsan çok sevinirim. Open Subtitles بكلّ احترام، سأقدّر لك لو تركتني وشأني لفترة من الوقت أيضاً.
    Oh. Bir kaç güne fatura gelir. Çabuk öderseniz sevinirim. Open Subtitles سوف تستلمين فاتورة بعد بضعة أيّام، سأقدّر لكِ الدفع العاجل.
    Bu tür şeylerin size nasıl hissettirdiğini biliyorum fakat eğer onu ararsanız bundan çok memnun olurum. Open Subtitles أعرف كيف يمكن لهذه الأمور أن تؤثر عليك ولكن لو كان يمكنك الاتصال بها ، سأقدّر لك هذا
    Mm-hmm. Eğer aptalca bir şeye kalkışmadan onu dışarıya alırsanız.. ..bu çabanızı takdir edeceğim. Open Subtitles سأقدّر لو أخرجتها قبل أن تفعل أمراً غبيّاً
    Tuvaletini ve telefonunu kullanıp karıma iyi olduğumu söyleyebilirsem çok minnettar olurum. Open Subtitles استخدام دورة المياة, وهاتفك لأتصل بزوجتي, وأطمئنها عليّ, سأقدّر لك هذا المعروف.
    O yüzden bana yardımcı olabilirsen gerçekten sana minnettar kalırım. Open Subtitles لذا سأقدّر لك كثيراً إن ساعدتني هُنا.
    O yüzden, şakalarına beni karıştırmazsan çok sevinirim. Open Subtitles لذا سأقدّر لكِ لو أبعدتيني عن نكتكِ، حسناً؟
    Tamam. Bu kızın bir cinayet kurbanı olduğunu unutmazsak sevinirim. Open Subtitles حسنا، سأقدّر لو تذكرتم أن هذه الفتاة هي ضحيّة جريمة قتل
    Listedeki işleri halledersen sevinirim. Open Subtitles سأقدّر لك ذلك إن تولّيت بالأشياء من القائمة
    Ama şimdilik hayatta kalıp ölüleri incelememe yardım ederseniz çok sevinirim. Open Subtitles لكن في الوقت الحالي، سأقدّر لو بقيت حيّا وتساعدني في فحص الأموات.
    Beni de haberdar ederseniz çok sevinirim. Open Subtitles حسناً، سأقدّر إطلاعكما إيّاي على المستجدّات
    Benim ve kurumumun adı basına sızdırılmazsa çok sevinirim. Open Subtitles سأقدّر ألاّ يصرّح باسمي وباسم منظّمتي للصحافة
    Dinle, Teğmen, bunu basından uzak tutarsanız, çok sevinirim. Open Subtitles أنصت، أيّها الملازم، سأقدّر الأمر حقّاً إذا أبعدت هذا عن الصحافة
    Hangi tarafta olacağına karar verdiğinde haber verirsen çok sevinirim. Open Subtitles لكن عندما تقرر أيّ صفٍ ستكون معه بكل هذا سأقدّر لك لو حذرتني.
    Konuştuğumuz şey hakkında kimseyle konuşmazsan memnun olurum. Open Subtitles أنا . . سأقدّر إن لم تتحدّثي عن ما تحدّثنا عنه
    Hayalinde satranç tahtası canlandırmak zor olduğu için beni yalnız bırakacak olursan şayet memnun olurum. Open Subtitles ليس سهلاً أن تُبقي اللوح ثابتاً في رأسكَ فلو أردت تركي وشأني سأقدّر ذلك
    Tüm bildiklerimi anlattım. İkiniz de beni yalnız bırakırsanız çok memnun olurum. Open Subtitles قد أخبرتكَ بكلّ ما أعرف والآن، سأقدّر لكما أن تدعاني وشأني
    İşim olduğunda senin işini de takdir ederim. Open Subtitles عندما أنال عمل، سأقدّر الخاص بك
    Konuştuklarımız aramızda kalırsa, minnettar olurum. Open Subtitles سأقدّر إذا إحتفظت بهذا فيما بيننا في الوقت الحاضر
    - Cevap verirsen minnettar kalırım. Open Subtitles سأقدّر الحصول على إجابة
    Yüzbaşı Taylor, bana Nicholas Kozlov'a ilişkin anlatacağınız her şey için müteşekkir olacağım. Open Subtitles نّقيب تايلور، أنا سأقدّر أيّ شئ يمكن أن تخبرني به عن نيكولاس كوزلوف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد