ويكيبيديا

    "سأكتب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yazacağım
        
    • yazarım
        
    • yazayım
        
    • yazıyorum
        
    • yazacağımı
        
    • yazıp
        
    • yazacaktım
        
    • yazabilirim
        
    • edeceğim
        
    • yazmam
        
    • yazmak
        
    • Bolivya
        
    12 yaşından büyük olduğunu yazacağım. Böylece yanında biri olmadan uçabilirsin. Open Subtitles سأكتب أنك في الثانية عشرة بهذه الطريقة تستطيع أن تسافر وحدك
    Bu adamın telefonunu hemen şuraya yazacağım zira, zaman kaybetmek istemediğinin farkındayım. Open Subtitles سأكتب لك رقم ذالك الشخص لأني أعرف أنك لن تضيع أي وقت
    İyi bir referans mektubu yazacağım. İş bulmakta zorluk çekmezsin. Open Subtitles سأكتب توصية من أجلك لن تواجهي مشكلة في ايجاد وظيفة
    Gerçekten tepem attı ve dedim ki yeter, sert dilli bir ileti yazmak üzereydim, ki gayet de güzel yazarım. TED كنت منزعجا حقاً منهم، وفكرت، حسنا سأكتب بريدا الكترونيا شديد اللهجة يمكنني فعله جيدا.
    Yaa, tabii. Ben de bunu görünmez daktiloma yazayım. Open Subtitles طبعاً، سأكتب ذلك على آلتي الكاتبة الخفية.
    Yazımın bir bölümünü ölümden önceki sabah yazıyorum. Open Subtitles أنا سأكتب القليل من هذا هنا في الصباح قبل الموت
    Şu ameliyat bittiğinde bu makinaya bir aşk şiiri yazacağım. Open Subtitles أتعرف عندم تمر هذا الجراحة سأكتب قصيدة شعر لهذه الآلة
    Ancak bir gün havuzlar hakkında pek çok şiir yazacağım. Open Subtitles لكني يوماً ما ، سأكتب قصائد كثيرة حول بركة السباحة
    Washington'a bunu yazacağım. Sizi tutuklattıracağım. Open Subtitles سأكتب لواشنطن ساعمل على انزال رتبتك العسكرية
    Tanrım. Eve vardığımda buradaki herşeyi yazacağım. Open Subtitles يا إلهي، عندما أعود للبيت سأكتب كتاباً عن هذا المكان
    Çok yakında ziyaretine geleceğim, ve sana sık sık yazacağım. Open Subtitles سأعود فى أقرب وقت لرؤيتك وبالطبع سأكتب لك
    Vardığım gibi sana yazacağım. Adresimi de! .. Open Subtitles سأكتب إليكِ بعنواني بمجرد أن أصل إلى هناك
    O zaman işlerini düzgün yapmalarını sağla, yoksa bir rapor yazacağım. Open Subtitles تأكد انهم يقومون بعملهم بالشكل الصحيح والأ سأكتب تقرير نعم يا سيدى
    Menajerime yazarım . Uygun bir iş düştüğünde de-- Open Subtitles سأكتب إلى وكيل أعمالي حينيكونلديهمدور مناسبلي..
    Senin yaşın için biraz kısa olduğunu ve bundan bahsetmemeleri gerektiğini yazarım. Open Subtitles سأكتب أنك أقصر من سنك ولكن يجب ألا يذكروا ذلك لك
    Sonra düşüncelerimi yazarım, eğer olursa. Ve size gönderirim. Open Subtitles ومن ثم سأكتب أفكاري إذا تكونت لدي افكار وسأقوم بارسالها
    Diğer bir çek yazayım.-Benim dünkü çocuk mu zannediyorsun? Open Subtitles سأكتب لك شيك آخر الآن ماذا تعتقد .. أتظننى ولدت أمس ؟
    Şimdi bir çek yazıyorum. Bilmem ki, 1 milyon dolar iyi mi? Open Subtitles الآن سأكتب لك صك بـ مليون دولار هل هذا يكفي؟
    Madem senin hakkında yine yazacağımı biliyordun, bütün bunlar niye? Open Subtitles إذا كنت تعرف أننى سأكتب عنك فلماذا فعلت كل ذلك؟
    Sözlük yazarlarına yazıp, onu kontrol ettireceğim. Open Subtitles سأكتب ملاحظة لكاتبي القاموس ليتأكدوا من هذا
    Evet, "kongre üyesi" denen bir kaç kişiye mektup yazacaktım. Open Subtitles نعم كنت سأكتب بعض الرسائل إلى من يسمون ب النواب
    sen bana sadece avukatlık yetkisi vermedin senin kaderinde benim takdirimde bu boş sayfalara ben senin çöküş tarihini yazabilirim, istediğim zaman. Open Subtitles أنت لم تعطنى الوكالة فقط لكنك أعطيتنى الورقة الفارغة التى سأكتب عليها قدرك التي يمكن أن أكتب فيها تأريخ سقوطك عندما أحب
    Başkan Hayes'ten tarafsιz bir soruşturma talep edeceğim... Open Subtitles سأكتب للرئيس هيز رسالة اطلب فيها تحقيق نزيه
    Aslında çek yazmam gerekirdi, ama artık çek defterime güvenemiyorum. Open Subtitles كنتُ سأكتب لكِ شيكاً و لكنني لا أثق بقدرتي على كتابة التشيكات حالياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد