ويكيبيديا

    "سألتك إذا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • diye sordum
        
    • diye sormuştum
        
    • misin diye sorduğumda bana
        
    Sana erkek arkadaşın var mı diye sordum sen de yok dedin. Open Subtitles أنت قردة صغيرة أنت عاهرة قذرة لقد سألتك إذا كان لديك حبيب؟ و أجبتي بلا
    Fal baktırmak ister misin diye sordum. Open Subtitles ماذا ؟ لقد سألتك إذا كنتِ تريدين أن تذهبي للعرافة
    Size,Mitch Wayne'in hiç kocanızı öldürmekten bahsettiğini duydunuz mu diye sordum. Open Subtitles لقد سألتك إذا كنت يوماً قد سمعت "ميتش " يهدد بقتل زوجك ؟
    Onunla çıkmamın sakıncası olur mu diye sormuştum. Open Subtitles لقد سألتك إذا لم تمانع في خروجي مع إيرين
    Jordan destek grupu toplantılarımız için ortak bir yer kullanabilir miyim diye sormuştum. Open Subtitles (جوردن) ، سألتك إذا كان بإمكانى إستخدام منطقة عامة لإجتماع مجموعتنا للدعم
    Hayır, gitmek ister misin diye sorduğumda bana evet dedin. Open Subtitles لا,لقد سألتك إذا ما كان الأمر جيدا بالنسبة لك وقت وافقت
    Hayır, gitmek ister misin diye sorduğumda bana evet dedin. Open Subtitles لا,لقد سألتك إذا ما كان الأمر جيدا بالنسبة لك وقت وافقت
    İneğin suyunu verdin mi diye sordum? Open Subtitles سألتك إذا أعطيتِ البقرة الماء؟
    İçki içer misin diye sordum Open Subtitles لقد سألتك إذا كنت تريد تناول شراباً
    Babamı mı yoksa beni mi görmeye geldin diye sordum sen de aynen, "Aslında ikinizi de değil" dedin. Open Subtitles سألتك إذا كنت تريد رؤية ابي أو رؤيتي... وكانت، كلماتك بالضبط "حسنا، لا، حقا."
    Sizi sıkıyor muyum diye sordum? Open Subtitles أنا سألتك إذا أنا ممل لك
    Dediğimi anladınız mı diye sordum? Open Subtitles سألتك إذا كنت تفهم ما أقوله ؟
    Benden hoşlanıyor musun diye sordum. Open Subtitles سألتك إذا كنت تحبني
    - Anlıyor musun diye sordum. Open Subtitles سألتك إذا فهمت هذا؟
    Okudun mu diye sordum? Open Subtitles لقد سألتك إذا كُنت قد قرأتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد