ويكيبيديا

    "سألتهم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sordum
        
    • yiyeceğim
        
    • sordun
        
    • sorduğumda
        
    • soruyorum
        
    • dedim
        
    Tam bu şekilde değilse de onlara bunu sordum aslında. TED في الواقع، كان هذا ما سألتهم عنه غير أنه كان بطريقةٍ أخرى.
    Onlara sordum: Eğer ailen bir elma ağacı olsa nasıl görünürdü? TED سألتهم: كيف كانت ستبدو عائلتك لو كانت شجرة تفاح؟
    Onlara ne olduğunu sordum. Open Subtitles سألتهم مالمتاعب التي كانت واخبروني انها قول الطبول
    Bugünü atlatınca yiyeceğim o amına koyduğumun cadısını. Open Subtitles وعندما ننجوا من هذا اليوم سألتهم تلك الساحرة اللعينة
    Onlara rahatsız olup olmadıklarını sordun mu? Genç olduğum zamanların üstünden birkaç yüzyıl geçmiş olabilir ama o zamanlar bile çıkıp ayrılmalar olurdu. Open Subtitles هل سألتهم لو سيكونوا غير مرتاحين ؟
    Hem sorduğumda o ismi hiç duymadıklarını söylediler. Open Subtitles وأيضاً عندما سألتهم قالوا بانهم لم يسمعوا عنها
    Patlayıcıları sordum ama cevaplamayı reddediyorlar. Open Subtitles لقد سألتهم عن المتفجرات ولكنهم يرفضون الاجابه
    Sadece Hunt'ın Beyaz Saray'daki görevini sordum. Open Subtitles لقد سألتهم ببساطة ماذا كانت واجبات هنت في البيت الأبيض
    Ona bu giysiler işe yarıyor mu diye sordum. Bana, seni tahrik edecek bir şey dedi. Open Subtitles سألتهم اذا كانت هذه الواقيات تعمل اي شيء يمكنه حمايتك
    Ben, Ben. Bu sabah onlara arkadaşlarımla beraber yiyip yiyemeyeceğimi sordum. Open Subtitles بن ,بن لقد سألتهم هذا الصباح اذا كنت استطيع تناول الغذاء مع الاصدقاء
    Onlara, şempanze gibi akıllı bir hayvanın neden alt seviyesindeki canlılardan faydalanmadığını sordum. Open Subtitles سألتهم: لماذا هذا الحيوان المتطور مثل الشمبانزي لا يستخدم المخلوقات السفلية?
    Üstelik, Dün kafama takılmıştı ve sana sordum birşey geldi mi diye. Open Subtitles في الحقيقة، كُنت هنا أمس و سألتهم هل حصلوا على أي شيء، أتتذكر؟
    Çok garip. Onlara ilk broşu sordum ama dediler ki... Open Subtitles أتعلمين ، حدث أمر غريب ، سألتهم عنالدبّوسالأول..
    Hani başta nereye gideceğimizden emin değildik ya o zaman onlar çok havalı diye nereye gideceklerini sordum. Open Subtitles حسناً, بما أننا لم نكن متأكدين بشأن أفضل مكان للذهاب, و كانت هي و صاحبتها موفقين بذلك, فقد سألتهم أين سيذهبون,
    Yanına gittim ve ne kadar istediğini sordum. Open Subtitles وقدت سألتهم كم تريدون ثمنها؟ فقالوا 22 الف دولار
    Hepsi de Amerika'daydı. Bir kaç soru sordum, Open Subtitles كل من في الولايات المتحدة سألتهم عن الأمر
    Sizi de cehenneme yanımda götüreceğim. Ruhlarınızı yiyeceğim. Open Subtitles سأسحبكم معى إلى الحجيم سألتهم أرواحكم
    Hoş olmayan ve acı verici anılarının hepsini yiyeceğim. Open Subtitles سألتهم كل الذكريات السيئة والمؤلمة
    Seni gördüğüme o kadar sevindim ki parmaklarını yiyeceğim. Open Subtitles أنا سعيدة جداً برؤيتكِ، سألتهم إصبعكِ.
    - Onlara sordun mu ? Open Subtitles إذا ، هل سألتهم ؟
    Onlara Derek ve Christina'nın ne yöne gittiklerini sordun mu? Open Subtitles هل سألتهم في أي إتجاه (ديريك) و (كريستينا ) ذهبوا ؟
    Evet, büyüyünce kim editör olmak istiyor diye sorduğumda Emmy "Dansçı, maymun, Çinli olmak istiyorum" Open Subtitles لقد علمت انني سوف اتعرض للمشاكل عندما سألتهم عن من يريد ان يصبح محرراً عندما يكبر
    İşlerini soruyorum, ama adamların bir şey bildiği yok. Open Subtitles سألتهم عن العمل إنهم لا يعرفون أي شيء
    Araba, ormanlık bir arazide durduğunda "Ne yapıyorsunuz?" dedim. Open Subtitles عندما توقفوا عند الغابة سألتهم ما الذي يريدون فعله قالوا :

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد