ويكيبيديا

    "سألكِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sordu
        
    • sorarsa
        
    • Soran
        
    • Sorarlarsa
        
    • sorduğunda
        
    Pekala, ne sordu, tam olarak? Open Subtitles حسناً، ماذا سألكِ بالضبط؟
    Pekala, sana ne sordu? Open Subtitles وعن ماذا سألكِ ؟
    Sana sordu ve sen ona - Open Subtitles لقد سألكِ و أنتِ أخبرته
    Sadece onlara temizlikçi kadın olduğunu söyle, tamam mı? Eğer biri sorarsa beni tanımıyorsun ve nerede olduğumu bilmiyorsun. Open Subtitles و إذا أى شخص سألكِ أنتِ لا تعرفينى, و لا تعرفى أين انا
    Eğer onu biri sorarsa kaçmanı istedi. Open Subtitles أخبركِ ان تجري اذا سألكِ أي شخص مهما كان عنه
    Biri seni durdurursa ya da soru Soran olursa sakin ol. Open Subtitles إذا أي أحد أوقفكِ أي أحد سألكِ عن أي شيء إبقِ هادئة..
    Birini vurmak nasıl bir şey diye Sorarlarsa diye korkuyor musun? Open Subtitles أأنتِ قلقة إنّ سألكِ أحدٌ ما إنّ كنت قد أطلقت النار؟
    April, biri sana soru sorduğunda cevap ver. Open Subtitles -جاوبي إذا سألكِ شخص ما سؤالاً.
    Sana herhangi bir şey sordu mu? Open Subtitles وهل سألكِ عن أي شيء؟
    - Hans sana sordu mu? - Hayır. Open Subtitles لكن هل سألكِ عن الأمر ؟
    Polisler ne sordu? Open Subtitles ماذا سألكِ رجال الشرطه؟
    Sana ne düşündüğünü sordu mu hiç? Open Subtitles هل سألكِ شخص ما رائيك؟
    Hey, Randall sana hiç, dilini bükebildiğini sordu mu? Open Subtitles .. (إذن، هل سألكِ (راندال إن كان بإمكانكِ لَف لسانكِ؟
    İş hakkında sorular mı sordu? Open Subtitles سألكِ عن العمل؟
    Eğer insanlar nerede olduğumu sorarsa bunlar da cevapların. Open Subtitles هاكِ هذه القائمة بإجابات مساعدة في حال سألكِ أحد أين أنا.
    Biri sana bir şey sorarsa, bilmediğin ufak bir şey ve eğer seni ele vereceğini düşünürsen, hapşır. Open Subtitles إذا سألكِ أحدهم شيئاً شيء ما لا تعرفينه وشعرتِ أنكِ ستنكشفين، أعطسي
    Eğer biri sorarsa, bilmiyorum dersin. Open Subtitles إذا سألكِ أحدًا، قولي بأنكِ لا تعلمين
    Jonathan sorarsa, bütün gece beraberdik, tamam mı? Open Subtitles إذا سألكِ (جوناثان) فأنا كنتُ معكِ, اتفقنا؟
    Biri seni durdurursa ya da soru Soran olursa sakin ol. Open Subtitles إذا أي أحد أوقفكِ أي أحد سألكِ عن أي شيء إبقِ هادئة..
    Soran olursa, bu bir fizik deneyi. Open Subtitles إذا سألكِ أي شخص فهذا عرض علمي
    İnsanların benim için çalıştığını bilmelerini istemiyorum. Sorarlarsa altı aydır çıkıyoruz. Open Subtitles لا أريد أن يعرف الناس أنكِ تعملين عندي، واذا سألكِ أحدهم فنحن نتواعد منذ 6 شهور
    Meier sana Etienne'in de tezgahınıza dahil olup olmadığını sorduğunda ona ne cevap verdin? Open Subtitles حين سألكِ (ماير) إن كان (مات إتيان) متورطاً بحيلتكِ , فبماذا أجبتيه ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد