| Pekala, ne sordu, tam olarak? | Open Subtitles | حسناً، ماذا سألكِ بالضبط؟ |
| Pekala, sana ne sordu? | Open Subtitles | وعن ماذا سألكِ ؟ |
| Sana sordu ve sen ona - | Open Subtitles | لقد سألكِ و أنتِ أخبرته |
| Sadece onlara temizlikçi kadın olduğunu söyle, tamam mı? Eğer biri sorarsa beni tanımıyorsun ve nerede olduğumu bilmiyorsun. | Open Subtitles | و إذا أى شخص سألكِ أنتِ لا تعرفينى, و لا تعرفى أين انا |
| Eğer onu biri sorarsa kaçmanı istedi. | Open Subtitles | أخبركِ ان تجري اذا سألكِ أي شخص مهما كان عنه |
| Biri seni durdurursa ya da soru Soran olursa sakin ol. | Open Subtitles | إذا أي أحد أوقفكِ أي أحد سألكِ عن أي شيء إبقِ هادئة.. |
| Birini vurmak nasıl bir şey diye Sorarlarsa diye korkuyor musun? | Open Subtitles | أأنتِ قلقة إنّ سألكِ أحدٌ ما إنّ كنت قد أطلقت النار؟ |
| April, biri sana soru sorduğunda cevap ver. | Open Subtitles | -جاوبي إذا سألكِ شخص ما سؤالاً. |
| Sana herhangi bir şey sordu mu? | Open Subtitles | وهل سألكِ عن أي شيء؟ |
| - Hans sana sordu mu? - Hayır. | Open Subtitles | لكن هل سألكِ عن الأمر ؟ |
| Polisler ne sordu? | Open Subtitles | ماذا سألكِ رجال الشرطه؟ |
| Sana ne düşündüğünü sordu mu hiç? | Open Subtitles | هل سألكِ شخص ما رائيك؟ |
| Hey, Randall sana hiç, dilini bükebildiğini sordu mu? | Open Subtitles | .. (إذن، هل سألكِ (راندال إن كان بإمكانكِ لَف لسانكِ؟ |
| İş hakkında sorular mı sordu? | Open Subtitles | سألكِ عن العمل؟ |
| Eğer insanlar nerede olduğumu sorarsa bunlar da cevapların. | Open Subtitles | هاكِ هذه القائمة بإجابات مساعدة في حال سألكِ أحد أين أنا. |
| Biri sana bir şey sorarsa, bilmediğin ufak bir şey ve eğer seni ele vereceğini düşünürsen, hapşır. | Open Subtitles | إذا سألكِ أحدهم شيئاً شيء ما لا تعرفينه وشعرتِ أنكِ ستنكشفين، أعطسي |
| Eğer biri sorarsa, bilmiyorum dersin. | Open Subtitles | إذا سألكِ أحدًا، قولي بأنكِ لا تعلمين |
| Jonathan sorarsa, bütün gece beraberdik, tamam mı? | Open Subtitles | إذا سألكِ (جوناثان) فأنا كنتُ معكِ, اتفقنا؟ |
| Biri seni durdurursa ya da soru Soran olursa sakin ol. | Open Subtitles | إذا أي أحد أوقفكِ أي أحد سألكِ عن أي شيء إبقِ هادئة.. |
| Soran olursa, bu bir fizik deneyi. | Open Subtitles | إذا سألكِ أي شخص فهذا عرض علمي |
| İnsanların benim için çalıştığını bilmelerini istemiyorum. Sorarlarsa altı aydır çıkıyoruz. | Open Subtitles | لا أريد أن يعرف الناس أنكِ تعملين عندي، واذا سألكِ أحدهم فنحن نتواعد منذ 6 شهور |
| Meier sana Etienne'in de tezgahınıza dahil olup olmadığını sorduğunda ona ne cevap verdin? | Open Subtitles | حين سألكِ (ماير) إن كان (مات إتيان) متورطاً بحيلتكِ , فبماذا أجبتيه ؟ |