ويكيبيديا

    "سأنقذ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kurtaracağım
        
    • kurtarırım
        
    • kurtarıyorum
        
    • kurtarabilirim
        
    • kurtaracaktım
        
    • kurtarayım
        
    • kurtaracağımı
        
    Sadece tek bir kelime söyle sen istiyorsun diye, hem benim, hem de senin hayatını kurtaracağım! Open Subtitles قولي كلمة واحدة فقط و من أجلك سأنقذ حياتي و حياتك
    - Sen delisin. - Brice'ı kurtaracağım. Open Subtitles ـ أنت مجنون ـ سأنقذ برايس، مهما تكلف الامر
    Başka türlü kurtarılamayan hayatlar kurtaracağım. Open Subtitles سأنقذ حياة أشخاص بهذا وممكن بطرق آخرى لا أستطيع إنقاذها
    Masumları ben kurtarırım, iblisi ben yok ederim ve keyfim çekerse işim bittiğinde sizi de kurtarırım. Open Subtitles سأنقذ الأبرياء، وأهزم الشيطان وعندما أشعر بأنني انتهيت سآتي لإنقاذكُن
    Yani, o kadınla evli olabilir ama hayatını ben de kurtarıyorum. Open Subtitles قد تكون هي زوجته، لكنّني سأنقذ حياته أيضاً
    Ofisi yıkarak hayatını kurtaracağım. Birbirimizi kollamalıyız? Open Subtitles اسمعي, سأنقذ حياتك بتحطيم المكتب الخلفي يجب ان نتحد معاً, اتفقنا؟
    - Ben de seninkini kurtaracağım. Pofuduk oğlunu al ve git buradan. Open Subtitles وأنا سأنقذ حياتك ابتعد أنت وكرة الفرو الصغيرة
    O zaman senin uyutucu silahı kullanıp onların hayatını kurtaracağım. Open Subtitles لذا يجب أن أستعمل البندقية المنومة و سأنقذ حياتهما.
    Milyonlarca hayat kurtarmayacak olabilirim ama sizinkileri kurtaracağım. Open Subtitles لعلّي لن أنقذ ملايين الأرواح، لكنّي سأنقذ أرواحكم.
    Nasıl bir kara büyü kullandın bilmiyorum ama dinle beni kardeşimi kurtaracağım ya da bunu denerken öleceğim. Open Subtitles أو نوع السحر الأسود الذي استخدمته لكن أنصت إليّ جيدًا سأنقذ أخي
    Sen herkesi kurtarmakla meşgulken ben de kendimi kurtaracağım. Open Subtitles بينما تكون مشغولاً في إنقاذ الجميع سأنقذ نفسي.
    Dünyayı kurtaracağım. Ve o arabaya binip uzaklara gitmen gerekiyor. Open Subtitles سأنقذ العالم، وعليك ركوب تلك السيارة والابتعاد.
    Çünkü geri dönüşte, Paul ve Jessica'nın hayatını kurtaracağım. Open Subtitles لأنه بالمقابل سأنقذ روح بول وجيسكا
    Korkmayın, bayan. Kedinizi de kurtaracağım. Open Subtitles لا تخافي يا سيدتي، سأنقذ قطتك.
    Bir gün içinde hayatını ikinci kez kurtaracağım. Open Subtitles سأنقذ حياتك للمرة الثانية اليوم
    Bebek bir fok kurtaracağım. Open Subtitles سأنقذ فقمة رضيعة، ثم كلب البحر.
    Frontlands'taki tüm çocukları kurtarırım sadece seni değil, oğlum. Open Subtitles ''سأنقذ كلّ أطفال ''فورتلاند، و ليس أنتَ فقط يا بنيّ.
    Devam et. Git zaman kapsülünle oyna. Ben günü kurtarırım. Open Subtitles تفضلي، إذهبي وإلعبي بكبسولتكِ الزمنية، وأنا سأنقذ الوضع.
    Yani dünyayı pijamayla mı kurtarıyorum? Open Subtitles إذن ، سأنقذ العالم مرتدياً منامة ؟
    Penelope Garcia'nın "bugün kıçınızı nasıl kurtarabilirim danışma hattı". Open Subtitles حظا طيبا. شكرا لكم منزل بينلوبي جارسيا لخدمات "كيف سأنقذ مؤخرتك اليوم"?
    Ve düşündüm de, seni kurtarabilseydim bir şekilde kendimi de kurtaracaktım, ama hatalıydım. Open Subtitles لقد فكرت أننى لو استطعت إنقاذك... سأنقذ نفسى بطريقةٍ ما, لكن هذا كان خطأ
    Tabi. Ben seni kurtarayım. Sen de bütün ev işlerini bana yık. Open Subtitles سأنقذ مؤخرتك وأنتِ تلقين الفروض المنزلية علي عاتقي؟
    Katıldığımda dünyayı kurtaracağımı sanıyordum daha tehlikeli yapacağımı değil. Open Subtitles عندما أنضممت اليه,اعتقدت بأننى كنت سأنقذ العالم, لا جعله أكثر خطورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد