Sadece tek bir kelime söyle sen istiyorsun diye, hem benim, hem de senin hayatını kurtaracağım! | Open Subtitles | قولي كلمة واحدة فقط و من أجلك سأنقذ حياتي و حياتك |
- Sen delisin. - Brice'ı kurtaracağım. | Open Subtitles | ـ أنت مجنون ـ سأنقذ برايس، مهما تكلف الامر |
Başka türlü kurtarılamayan hayatlar kurtaracağım. | Open Subtitles | سأنقذ حياة أشخاص بهذا وممكن بطرق آخرى لا أستطيع إنقاذها |
Masumları ben kurtarırım, iblisi ben yok ederim ve keyfim çekerse işim bittiğinde sizi de kurtarırım. | Open Subtitles | سأنقذ الأبرياء، وأهزم الشيطان وعندما أشعر بأنني انتهيت سآتي لإنقاذكُن |
Yani, o kadınla evli olabilir ama hayatını ben de kurtarıyorum. | Open Subtitles | قد تكون هي زوجته، لكنّني سأنقذ حياته أيضاً |
Ofisi yıkarak hayatını kurtaracağım. Birbirimizi kollamalıyız? | Open Subtitles | اسمعي, سأنقذ حياتك بتحطيم المكتب الخلفي يجب ان نتحد معاً, اتفقنا؟ |
- Ben de seninkini kurtaracağım. Pofuduk oğlunu al ve git buradan. | Open Subtitles | وأنا سأنقذ حياتك ابتعد أنت وكرة الفرو الصغيرة |
O zaman senin uyutucu silahı kullanıp onların hayatını kurtaracağım. | Open Subtitles | لذا يجب أن أستعمل البندقية المنومة و سأنقذ حياتهما. |
Milyonlarca hayat kurtarmayacak olabilirim ama sizinkileri kurtaracağım. | Open Subtitles | لعلّي لن أنقذ ملايين الأرواح، لكنّي سأنقذ أرواحكم. |
Nasıl bir kara büyü kullandın bilmiyorum ama dinle beni kardeşimi kurtaracağım ya da bunu denerken öleceğim. | Open Subtitles | أو نوع السحر الأسود الذي استخدمته لكن أنصت إليّ جيدًا سأنقذ أخي |
Sen herkesi kurtarmakla meşgulken ben de kendimi kurtaracağım. | Open Subtitles | بينما تكون مشغولاً في إنقاذ الجميع سأنقذ نفسي. |
Dünyayı kurtaracağım. Ve o arabaya binip uzaklara gitmen gerekiyor. | Open Subtitles | سأنقذ العالم، وعليك ركوب تلك السيارة والابتعاد. |
Çünkü geri dönüşte, Paul ve Jessica'nın hayatını kurtaracağım. | Open Subtitles | لأنه بالمقابل سأنقذ روح بول وجيسكا |
Korkmayın, bayan. Kedinizi de kurtaracağım. | Open Subtitles | لا تخافي يا سيدتي، سأنقذ قطتك. |
Bir gün içinde hayatını ikinci kez kurtaracağım. | Open Subtitles | سأنقذ حياتك للمرة الثانية اليوم |
Bebek bir fok kurtaracağım. | Open Subtitles | سأنقذ فقمة رضيعة، ثم كلب البحر. |
Frontlands'taki tüm çocukları kurtarırım sadece seni değil, oğlum. | Open Subtitles | ''سأنقذ كلّ أطفال ''فورتلاند، و ليس أنتَ فقط يا بنيّ. |
Devam et. Git zaman kapsülünle oyna. Ben günü kurtarırım. | Open Subtitles | تفضلي، إذهبي وإلعبي بكبسولتكِ الزمنية، وأنا سأنقذ الوضع. |
Yani dünyayı pijamayla mı kurtarıyorum? | Open Subtitles | إذن ، سأنقذ العالم مرتدياً منامة ؟ |
Penelope Garcia'nın "bugün kıçınızı nasıl kurtarabilirim danışma hattı". | Open Subtitles | حظا طيبا. شكرا لكم منزل بينلوبي جارسيا لخدمات "كيف سأنقذ مؤخرتك اليوم"? |
Ve düşündüm de, seni kurtarabilseydim bir şekilde kendimi de kurtaracaktım, ama hatalıydım. | Open Subtitles | لقد فكرت أننى لو استطعت إنقاذك... سأنقذ نفسى بطريقةٍ ما, لكن هذا كان خطأ |
Tabi. Ben seni kurtarayım. Sen de bütün ev işlerini bana yık. | Open Subtitles | سأنقذ مؤخرتك وأنتِ تلقين الفروض المنزلية علي عاتقي؟ |
Katıldığımda dünyayı kurtaracağımı sanıyordum daha tehlikeli yapacağımı değil. | Open Subtitles | عندما أنضممت اليه,اعتقدت بأننى كنت سأنقذ العالم, لا جعله أكثر خطورة. |