Neden oraya tırmanmak istediği soruldu. | Open Subtitles | على جبل ايفرست، كان سئل لماذا لم ترغب في تسلقه. |
Bu soru geçtiğimiz ay soruldu ve cevaplandı. | Open Subtitles | هذا السؤال سئل وأجيب عنه قبل أشهر |
O da bana başka bir öğlen yemeği verip veremeyeceğimi sordu. | Open Subtitles | لذا سئل عمّا إذا كان بوسعي أن أقيم حفل غداء آخر |
Ve Seninle Sevgililer Günü dansına gelme onuruna sahip olabilir miyim diye sordu! | Open Subtitles | وقال انه سئل عما اذا كان يمكن أن يكون شرف أخذ مني إلى الرقص في عيد الحب! |
Eğer birileri Raheem hakkında bir şey sorarsa, ...bilgimiz yok. | Open Subtitles | ممم اذا سئل أي شخص عن رحيم نحن لا نعرف عنه شيئاً |
Ve birisi sorarsa beni hiç görmedin, tamam mı? | Open Subtitles | وإذا سئل أي شخص فأنت لم تراني على الإطلاق .. حسناً ؟ ؟ |
Yemeğini iştahla yiyen bu adama nasıl tadını çıkarabildiğini sorduğumda... | Open Subtitles | عندما سئل ل الرجل مع القلبية شهية لماذا كان يتمتع بها وجبة, |
Rorschach lekelerinin neyi temsil ettiği sorulduğunda, hasta şöyle dedi: | Open Subtitles | وعندما سئل عن لوحات الحبر وما الى ذلك المريض رد: |
Tahkikat heyetine son ziyareti sırasında, Blake Calamar'a Bayan Sharma'nın ifadesine göre bazı sorular soruldu ve ne olduğunu asla tahmin edemezsin. | Open Subtitles | سئل بعض الأسئلة (بناءاً على شهادة السيدة (شارما وأنتِ أبداً لن تُخَمني ماذا حصل |
- İtiraz ediyorum! Sayın Yargıç, soruldu ve yanıtlandı. | Open Subtitles | حضرتك ، قد سئل واجاب |
soruldu ve cevaplandı. | Open Subtitles | وصفة طبية للدواء - سئل و أجاب . |
Daha önce soruldu ve cevaplandı. | Open Subtitles | - سئل و أجاب . |
- soruldu ve cevaplandı. | Open Subtitles | - سئل و أجاب . |
- Çok nazikçe yarınki partiye ot götürüp götüremeyeceğimizi sordu. | Open Subtitles | - وقد سئل بعذوبة جدا إذا أنا / نحن يمكن البوب قليلا تيني من الاعشاب لحزب الغد. |
Babamın zengin dostlarından bahsetti ve Alicia ile çalışmanın nasıl bir şey olduğunu sordu. | Open Subtitles | اعتقد انه سئل عن والدي أصدقاء الغنية، ثم سأل عن العمل لأليسيا. - وهذا هو عليه؟ |
Kaptan şu soruyu sordu... | Open Subtitles | سئل الكابتن سؤالا.. |
tamam harika evet ama babam sorarsa bu bir okul projesi. | Open Subtitles | حسنا , ممتاز اووه , واذا ابي سئل عن ماذا هذا قولي له انه مشروع للمدرسة |
Eğer biri sorarsa droidleri tamire götürüyorsun. | Open Subtitles | اذا سئل اية شخص انت تأخذ الاليين لمركز الصيانة |
Eğer bir müşteri soru sorarsa bende ona dürüst bir cevap veririm. | Open Subtitles | مارتي اذا الزبون سئل سؤال اني سوف اعطيه جواب صريح |
Korkup, korkmadığını sorduğumda, bana baktı ve gülümsedi. | Open Subtitles | عندما سئل لتر وسلم إذا خاف , وقال انه يتطلع في وجهي و ابتسم . |
Ona, kadını öldürdüğünde bu ihtimali hiç düşünmüş müydün diye sorduğumda... | Open Subtitles | عندما سئل لتر منه اذا كان فكرت في هذا الاحتمال لأنه قتل امرأة , |
"Joe Carrol'un hayatta olup olmadığını sorduğumda Ryan Hardy cevap vermekten kaçındı." | Open Subtitles | "عندما سئل عما اذا كان (جو كارول) على قيد الحياة، تهرب (ريان هاردي) هذه المسألة." |
Kendisine şiddetli tepkisinin nedeni sorulduğunda Bay Stewart şunları söyledi: | Open Subtitles | عندما سئل عن سبب إنفعاله العنيف قال ستوارت انه مل المراوغة |
Neden taşınmadığı sorulduğunda cevabı:. | Open Subtitles | كانت حجتة عندما سئل لماذا لا يريد الانتقال. |