Sen de gittiğin her yerde yetişkin olmasından benim kadar sıkıldın mı? | Open Subtitles | هل سئمتم مثلي من وجود بالغين في أعقابكم حيثما ذهبتم؟ |
Tekdüze olan eğlence parklarından sıkıldın mı? | Open Subtitles | هل سئمتم حدائق الملاهي عادية الشكل؟ |
Bir taco için iki saat beklemekten sıkıldın mı? | Open Subtitles | هل سئمتم انتظار شطيرة لمدة ساعتين؟ |
Siz de can sıkıcı papyonlu yemeklerden büyük "Hayır İşi" kurumlarından sıkıldınız mı? | Open Subtitles | هل سئمتم من "الجمعيّات الخيريّة" تُطالبُكم بالأموال مع ظروفهم المُعادة فارغة و حفلات العشاء بربطة عنق سوداء ؟ |
Bu maskeli adamlardan, bir görünüp bir kaybolan selam bile vermeden giden kişilerden sıkıldınız mı? | Open Subtitles | هل سئمتم من هؤلاء المقنعين الذين يشقون طرقهم متوهجين ذهاباً وإياباً... بدون أن يكلفوا أنفسهم... بكلمة مرحباً أو وداعاً ؟ |
Bu namussuz orospu çocuğundan sizde benim gibi sıkıldıysanız, ordularınızı kurun! | Open Subtitles | لذلك إن كنتم قد سئمتم من هذا السافل كما هو حالي أنا، فجهزوا جيوشكم |
Geleneksel fırınlarda pişirmekten sıkıldınız mı? | Open Subtitles | {\pos(190,210)}سئمتم الطهو في فرن تقليديّ؟ |
Siz de benim gibi bu pislikten sıkıldıysanız, ordularınızı toplayın. | Open Subtitles | لذلك إن كنتم قد سئمتم من هذا السافل كما هو حالي أنا، فجهزوا جيوشكم |