ويكيبيديا

    "سائقي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Şoförüm
        
    • şoförleri
        
    • sürücüleri
        
    • Şoförümü
        
    • Şöförüm
        
    • Şoförüme
        
    • Şoförümün
        
    • şoförleriyle
        
    • şoförlerinden
        
    • Sürücüm
        
    • sürücüsü
        
    • şoförümdü
        
    • şoförümle
        
    • şoförlerini
        
    • sürücülerinin
        
    Burada çalışarak artık Şoförüm olman gerekmediğini düşünüyor gibisin fakat mesele bu değil. Open Subtitles يبدو أنك تفكر بعملك هنا لستَ بحاجة لتكون سائقي بعد الآن لكنك مخطأ
    Benim kişisel Şoförüm olur musun,haftada 5000 dolardan 30 günlüğüne? Open Subtitles ‫هل ترغب بأن تكون سائقي الخاص ‫لمدة ثلاثين يوم مقابل 5000 دولار بالأسبوع؟
    Benimle yemek yiyeceksin, sonra Şoförüm seni havaalanına 22.00'da kalkan Boston uçağına götürecek. Open Subtitles ستتناول طهام العشاء معي ومن ثمّ سيوصلك سائقي للمطار في الرحلة الذاهبة لبوسطن المغادرة في الساعة العاشرة
    Sadece bira almaya gelen tır şoförleri ve yol magandaları. Open Subtitles سائقي الشاحنات والتافهين الذين يتوقفوا لإستخدام المرحاض فحسب، كما تعلم؟
    Ne zamandan beridir güneyli güzeller kamyon sürücüleri gibi konusuyorlar? Open Subtitles منذ متى فتيات الجنوب الطيبات يتحدثن مثل سائقي الشاحنات ؟
    Özel Şoförüm onları istedikleri yere bırakabilir. Open Subtitles أين يريدان الذهاب ؟ سائقي سيأخذهم إلى أي مكان
    Dikkatini dağıtıyor muyum benim büyük kuvvetli Şoförüm? Open Subtitles هل أشتت إنتباهك يا سائقي الكبير والقوي ؟
    Üzgünüm. Şoförüm çekmeyi unutmuş. Sana anahtarları versem, çeker misin? Open Subtitles آسف، سائقي نسي تحريكها أعطيك المفتاح لتنقلها؟
    - Şoförüm birkaç gün önce öldü, {\pos(192,230)}ve hala yerine yenisini bulamadım. Open Subtitles سائقي توفي قبل بضعة أيام وأنا لم أحصل على بديل له حتى الآن
    İyi. Özel Şoförüm mü olmak istiyorsun? Open Subtitles حسناً , حسناً , تريدي أن تكوني سائقي الخاص ؟
    Ama Şoförüm veya bakıcım da değilsin artık. Open Subtitles ولكنكِ أيضاً لستِ سائقي الخاص أو جليستي بعد الآن
    Beyler, Şoförüm sizi istediğiniz yere götürecek ama ben bu sohbete tanıklık etmek istemiyorum ve burada iniyorum. Open Subtitles أيها الساده سائقي سيأخذكم حيث تريدون لكن لا يمكنني، أن أشارك بهذه المناقشه لذلك سأخرج
    Sadece uzman kamyon şoförleri hayatlarını riske atacak bu işe girişebilirler. Open Subtitles سائقي الشاحنات من ذوي الخبرة فقط ومستعدين للمخاطرة بحياتهم يستطيعون ان يفعلون ذلك
    Orduda sorun yok. Ama asıl kamyon şoförleri burada sorun. Open Subtitles إن الجيش علي ما يرام، ولكن سائقي الشاحنات هم أبطال هذا الحدث فعلاً
    Ya bütün araba sürücüleri de NASCAR yarışçıları gibi giyinseydi? Open Subtitles أعني، ماذا لو ارتدى جميع سائقي السيارات ملابس متسابقي الناسكار؟
    Şoförümü akşam yemeğine gönderdim, çünkü partiden çanlar çalarken ayrılacağımı düşündüm. Open Subtitles ارسلت سائقي ليتعشى لأنني ظننت انني سأكون في حفلة عيد ميلادك
    Evet, biliyor musun Şöförüm bekliyor. Open Subtitles أجل، سائقي ينتظرني، لذا يجدر بيّ الذهاب، سررت برؤيتكم يا رفاق.
    Şoförüme bu akşam izinli olduğunu söyle. Open Subtitles ، ألغِ عشاء اليوم . وأخبري سائقي بأن اليوم إجازة
    Bence olur, ama sana eski Şoförümün aldığını vermeye başlayamam. Open Subtitles أعتقد أنه لا مشكله من ذلك ولكني لا أستطيع أن أعطيك المبلغ الذي كان سائقي القديم يأخذه
    Bana "Kamyon" derler çünkü mola yerlerindeki kamyon şoförleriyle kırıştırmayı severim. Open Subtitles لأنني أحب أن أقيم علاقات جنسية مع سائقي الشاحنات في محطات الاستراحة
    Tanıştığım bazı taksi şoförlerinden daha dost canlısıydılar. Open Subtitles لقد كانوا ودودين أكثر من بعض سائقي الأجرة الذين قابلتهم
    Oh, doğru. - Sürücüm geri vitese taktığında olmuştu.. Open Subtitles صحيح - لا بد أن سائقي فعل هذا وهو يوقف السيارة
    Birkaç yaşlı deve sürücüsü ve birkaç muhafız. Open Subtitles وهناك قليل من سائقي الجمال وحفنة من الحراس
    Bu bayım bir zamanlar benim şoförümdü. Değil mi? Open Subtitles لقد كان هذا الرجل سائقي الخاص يوماً ما، أليس كذلك؟
    Bu kadar yıldır oynadığım bütün rolleri almak için birileriyle mi yattım sence? Daha şoförümle bile yatmadım. Open Subtitles ولم أعاشر أحد منذ سنة ولا حتى سائقي الخاص
    Bütün taksi şoförlerini sorgulayın. Ben de bunu uluslararası hatta yerleştireceğim. Open Subtitles اسأل كل سائقي سيارات الأجرة وسأضع هذا على الهواء
    Şimdi, bu konudaki verilerimiz hâlâ ön bulgular aşamasında, ama yarış sürücülerinin bu fenomenal yetenekleri iç güdüsel olduğu görülüyor. TED الآن، معالجة البيانات مازالت أولية، ولكن يبدو فعلا أن هذه الأعمال الإستثنائية التي يقوم بها سائقي سيارات السباق هي غريزيّة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد