Dışarıdan bir müdahale almadan yedi yıldan uzun bir süredir başarılı ve eklememde sakınca yoksa, ateşli bir ilişkiyi yürütüyoruz. | Open Subtitles | ..لقد نجحنا على مدار 7 سنوات وزيادة لأن يكون لدينا علاقة ناجحة ..وقد أضيف، ساخنة جداً بدون أي تدخل خارجي |
Ellen, Cody ile çıkmış, bayağı da ateşli bir aşkmış, anlarsın ya. | Open Subtitles | ومما سمعته كانت علاقتهما ساخنة وثقيلة، أتفهم قصدي؟ |
Ne kadar seksi olursan ol tatlım, o şeyle oynamamalısın. | Open Subtitles | مهلا,انها ساخنة مثلك يا سيدتي لا يجب ان تفكري بذلك. |
Bayağı sıcakmış. Makarna sıcakmış. Her yere de bulaştı. | Open Subtitles | إنّها ساخنة، إنّها معكرونة ساخنة إنّها في كل مكان |
- Sakın bozmama izin verme. - İçerisi çok sıcaktı. Birkaç dakika dışarı çıkayım dedim. | Open Subtitles | لا تدعنى أقاطعك إنها ساخنة جدا من الداخل |
Ama bu yapılması zor bir işlem çünkü bildiğiniz gibi yıldızların ortası oldukça sıcaktır, neredeyse kelimenin tam anlamıyla. | TED | لكنها عملية صعبة لتتم لأنه كما تعلمون، منطقة ما بين النجوم ساخنة جداً، تقريباً بحسب التعريف. |
- Daha sıcakken bir arar ver istersen. | Open Subtitles | سيد. جانتري، الأفضل لك ان تتناول هذه بينما هي لا تزال ساخنة |
İnan bana, eski halinize geri dönmeniz için ateşli bir gece yeter. | Open Subtitles | ثقي بي، ليلة واحدة ساخنة هي كل ماتحتاجونه لتعودوا للطريق الصحيح |
Donuk dudaklarını bir öpün ve ne kadar ateşli olduğunu görün. | Open Subtitles | فقط قبّل شفتيها المجمدتين واكتشف كم هي ساخنة |
Dostum, bu Manson piliçlerinin bazıları çok ateşli. | Open Subtitles | .. ؟ أسمع , بعض من هذه الفراخ ساخنة جداً |
Dilli veya dilsiz olması üzerine ateşli bir tartışma başladı. | Open Subtitles | عموما دارت مناقشة ساخنة بخصوص سياسية التقبيل باللسان أو من دونه |
Yeni tanıştığım aşırı seksi bir furry'den biraz tebrik aganigisini hiç saymıyorum bile. | Open Subtitles | ناهيك عن فرصة تهنئة بعض البونتانج من العارضة السوبر ساخنة التي التقيت بها |
Ödevlerime hep seksi yorumlar yazıyor. | Open Subtitles | فهى تكتب دوماً تعليقات ساخنة على واجبى المدرسى |
Zaten pek güzel yapamıyordun. sıcakmış. | Open Subtitles | وكيك ليس جيداً على أية حال ساخنة |
Evet, arabanın içi köpek için fazla sıcakmış. | Open Subtitles | أغن الشاحنة ساخنة جدا بالنسبة له |
Bu yüzden arabaları mahvettiler. Motorları sıcaktı çünkü. | Open Subtitles | لهذا مزقوا السيارات, لأن المحركات كانت ساخنة |
Dikkat et. sıcaktır. Bu gemiden çıkmak zorundayız. | Open Subtitles | بحذر, إنها ساخنة علينا أن نخرج من تلك السفينة |
Haydi ama, hala sıcakken biraz kesip vereyim. | Open Subtitles | هيّا ، دعني أعطيك بعض الكعك بينما هي ساخنة |
kızgın filan değil, Sabahın ilk saatleri gibi ıIık. | Open Subtitles | انها ليست ساخنة ، ولكن المعتدلة مثل الضحى. |
Şu oldukça sıcak politik konuyu ele alalım pozitif ayrımcılık. | TED | دعونا نأخذ قضية سياسية واحدة ساخنة نوعًا ما، التمييز الإيجابي. |
yanıyor. Git ve biraz su ısıt. | Open Subtitles | انها ساخنة جدا , اذهب احضر بعض الماء الساخن |
Top gibi sıcaklar ve sıcak toplar gibi kokuyor. | Open Subtitles | يكون الطقس حارا من الكرات وتنبعث منه رائحة كرات ساخنة. |
- Televizyona çıkacak kadar ateşlisin. | Open Subtitles | - أنت ساخنة بما يكفي لتكون على شاشة التلفزيون. |
Bu soru haklı olarak uzun süredir ekonomistler arasında hararetli bir tartışma konusu. | TED | كان هذا السؤال موضوعًا لجدالات ساخنة ولفترة طويلة بين الاقتصاديين، ولأسباب وجيهة. |
Bir gün lapaları çok ısınmış, yürüyüşe çıkmışlar. | Open Subtitles | وكانت طبختهم ساخنة جدا لذلك خرجوا للنزهة قليلا |
Tatlım, sanırım Ateşin var. Hiç kıpırdamamalısın. Sorun yok. | Open Subtitles | إنها ساخنة بالفعل، أظن أنّ حرارتك مرتفعة، لا تتحركي، لا بأس |
İşim tam ikide biter. dumanı üstünde olsun. | Open Subtitles | ساكون هناك في تمام الثانية احتفظ بها ساخنة |